Leistungsmessung in Deutsch als Fremdsprache : eine vergleichende Untersuchung zweier Bewertungssysteme zum Testen der Schreibkompetenz auf dem B1-Niveau = Αξιολόγηση στη Γερμανική ως ξένη γλώσσα : συγκριτική έρευνα δύο συστημάτων αξιολόγησης για την πιστοποίηση της ικανότητας παραγωγής γραπτού λόγου στο επίπεδο γλωσσομάθειας Β1

 
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κοινοποιήστε το τεκμήριο




2007 (EL)

Leistungsmessung in Deutsch als Fremdsprache : eine vergleichende Untersuchung zweier Bewertungssysteme zum Testen der Schreibkompetenz auf dem B1-Niveau = Αξιολόγηση στη Γερμανική ως ξένη γλώσσα : συγκριτική έρευνα δύο συστημάτων αξιολόγησης για την πιστοποίηση της ικανότητας παραγωγής γραπτού λόγου στο επίπεδο γλωσσομάθειας Β1

EKATERINI FAKA

ΠερίληψηΟ όρος αξιολόγηση για την πιστοποίηση γλωσσομάθειας σημαίνει εξέταση και μέτρηση γλωσσικών δεξιοτήτων. Στην παρούσα εργασία παρουσιάζεται μία συγκριτική έρευνα δύο διαφορετικών εξετάσεων που διεξάγονται στην Ελλάδα για την πιστοποίηση της Γερμανικής ως ξένη γλώσσα και των αντίστοιχων συστημάτων αξιολόγησης για την πιστοποίηση της ικανότητας παραγωγής γραπτού λόγου στο επίπεδο γλωσσομάθειας Β1. Στόχος της εργασίας είναι να αποδείξω σε ποια αποτελέσματα οδηγούν διαφορετικά συστήματα και κριτήρια αξιολόγησης και να κρίνω ποιο σύστημα είναι επιεικέστερο, επιτυχέστερο, ευκολότερο, αντικειμενικότερο και οικονομικότερο.Τόσο οι εξετάσεις του Goethe-Institut όσο και του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας (ΚΠγ) ελέγχουν την ικανότητα της επικοινωνιακής δραστηριότητας του υποψηφίου. Η κατανομή όμως της βαθμολογίας στην ενότητα «παραγωγή γραπτού λόγου» καθώς επίσης και το σύστημα αξιολόγησης είναι διαφορετικά. Όλοι αυτοί οι σημαντικοί παράγοντες μίας εξέτασης αναλύονται στην παρούσα εργασία. Η συγκριτική έρευνα του αναλυτικού συστήματος του Goethe-Institut με το μικτό σύστημα του ΚΠγ θα πραγματοποιηθεί σε 31 κείμενα που έγραψαν αντίστοιχοι μαθητές σε μορφή εξέτασης για τις ανάγκες της εργασίας. Τα 31 κείμενα βαθμολογήθηκαν από τρεις διαφορετικούς βαθμολογητές και με τα δύο συστήματα αξιολόγησης. Οι τρεις διαφορετικές βαθμολογίες θα συγκριθούν και θα κριθούν τα αποτελέσματα.Από τα αποτελέσματα της έρευνας προκύπτει ότι διαφορετικά συστήματα αξιολόγησης δεν οδηγούν έναν βαθμολογητή οπωσδήποτε σε διαφορετικά αποτελέσματα. Σημαντικές διαφορές παρουσιάζονται κυρίως μεταξύ των διαφόρων βαθμολογητών. Αυτό μπορεί να οφείλεται στη διαφορετική άποψη που έχει ο καθένας σχετικά με το τι  είναι λάθος ή παράλειψη, ή στη διαφορετική ερμηνεία των κριτηρίων αξιολόγησης, ή ακόμα στην ελλιπή εκπαίδευση των βαθμολογητών όσον αφορά στις εξετάσεις αποκλίνουσας παραγωγής λόγου, τα οποία σαν θέματα ελεύθερης παραγωγής λόγου είναι δύσκολο να αξιολογηθούν αντικειμενικά. Στα πλαίσια της παρούσας εργασίας καταλήγω ωστόσο στο συμπέρασμα ότι η αξιολόγηση με το αναλυτικό σύστημα είναι για μη εκπαιδευμένους βαθμολογητές πιο εύκολη και συνεπώς πιο γρήγορη και οικονομικότερη, ενώ με το μικτό σύστημα είναι επιεικέστερη και επομένως οδηγεί σε καλύτερα αποτελέσματα.

Διπλωματική εργασία


Γερμανική γλώσσα
Ελληνική γλώσσα

2007
2013-12-16T10:42:13Z


Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.