ΤΟ ΞΕΝΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ ΣΤΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΠΗΓΕΣ ΤΗΣ ΒΕΝΕΤΟΚΡΑΤΙΑΣ ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΜΕΝΩΝ ΙΤΑΛΙΚΩΝ ΟΡΩΝ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΕ ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΕΝΕΣ ΝΟΤΑΡΙΑΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΙΩΝ

 
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κοινοποιήστε το τεκμήριο




1997 (EL)

ΤΟ ΞΕΝΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ ΣΤΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΠΗΓΕΣ ΤΗΣ ΒΕΝΕΤΟΚΡΑΤΙΑΣ ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΜΕΝΩΝ ΙΤΑΛΙΚΩΝ ΟΡΩΝ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΕ ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΕΝΕΣ ΝΟΤΑΡΙΑΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΙΩΝ (EN)

ΝΤΟΚΟΣ, ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ
ΜΕΛΕΝΤΗ, ΜΑΡΙΑ

One of the difficulties that a schoral faces with the Greek sources is theunderstanding of the Italian words which, having been tranferred into Greek,are used in thore sources. To meet that difficulty, the author has compiled aglossary of words of Italian origin which are found in already published sources.This glossary of plainly a practical character could eventually be amplifiedwith new additions. (EN)

info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion


Εώα και Εσπέρια

Αγγλική γλώσσα

1997-04-01


Society for the Research of Relations between Medieval and Modern Hellenism and the West (EN)

2241-7540
1106-2614
Ἑῶα καὶ Ἑσπέρια; Τόμ. 3 (1997); 83-148 (EL)
Eoa kai Esperia; Vol. 3 (1997); 83-148 (EN)




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.