Translating and Directing the Oresteia of Aeschylus

 
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κοινοποιήστε το τεκμήριο




2011 (EL)
Translating and Directing the Oresteia of Aeschylus (EN)

Bond, Robin; University of Canterbury, Department of Classics

The consensus is among theater people that to translate and direct Aeschylean drama for a modern audience is a major task and even more so is the task of translating and directing the Oresteia. The Classics Department of the University of Canterbury undertook this task when I translated and directed the Oresteia for the Christchurch stage in New Zealand. The article discusses the directorial choices made in terms of compressing this epic drama into a smaller theater space, especially in handling in an effective way the parodos and first stasimon of the Agamemnon. (EN)

Clytemnestra (EN)
Agamemnon (EN)
Oresteia (EN)

Πανεπιστήμιο Πατρών (EL)
University of Patras (EN)

Αγγλική γλώσσα

2011-10-26


Centre for the Study of Myth and Religion in Greek and Roman Antiquity (EN)

Electra; Αρ. 1 (2011): The Atreids; 1-22 (EL)
Electra; Αρ. 1 (2011): The Atreids; 1-22 (EN)

  This content is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported .
Το περιεχόμενο αυτό διέπεται από την άδεια Creative Commons Attribution 3.0 Greece .



*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.