δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
Οι Εκδόσεις Penguin του Οιδίποδα Τυράννου και η Σπουδαιότητα τους για την Πρόσληψη αυτής της Τραγωδίας από το Αγγλικό Κοινό από το 1947
(EL)
The Penguin Editions of Sophocles' Oedipus the King and their Significance for the Reception of this Tragedy by the English Public since 1947
(EN)
Nikolarea, Ekaterini
Αυτή η μελέτη είναι μια από τις πρώτες προσπάθειες για την εξέταση του πώς η αρχαία Ελληνική τραγωδία γενικότερα και ο Οιδίπους Τύραννος του Σοφοκλή ειδικότερα έχουν προσληφθεί από ένα ευρύτερο αγγλικό (βρετανικό και αμερικανικό) κοινό μέσω δύο μεταφράσεων κατά το δεύτερο ήμισυ του εικοστού αιώνα. Αυτό το άρθρο παρουσιάζει τον τρόπο με τον οποίο δύο μεταφράσεις του Οιδίποδα, που έγιναν από τον Watling και τον Fagles και εκδόθηκαν από τον εκδοτικό οίκο Penguin το 1947 και το 1984 αντίστοιχα, επέδρασαν στην καλύτερη πρόσληψη και κατανόηση αυτή της τραγωδίας από το βρετανικό και αμερικανικό κοινό.
(EL)
*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.
Βοηθείστε μας να κάνουμε καλύτερο το OpenArchives.gr.