<rdf:RDF xmlns:crm='http://www.cidoc-crm.org/rdfs/cidoc_crm_v5.0.2_english_label.rdfs#' xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/' xmlns:dcterms='http://purl.org/dc/terms/' xmlns:doap='http://usefulinc.com/ns/doap#' xmlns:edm='http://www.europeana.eu/schemas/edm/' xmlns:ekt='https://www.semantics.gr/authorities/schemanamespaces/ekt#' xmlns:foaf='http://xmlns.com/foaf/0.1/' xmlns:ore='http://www.openarchives.org/ore/terms/' xmlns:owl='http://www.w3.org/2002/07/owl#' xmlns:rdaGr2='http://rdvocab.info/ElementsGr2/' xmlns:rdf='http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#' xmlns:rdfs='http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#' xmlns:skos='http://www.w3.org/2004/02/skos/core#' xmlns:svcs='http://rdfs.org/sioc/services#' xmlns:wgs84_pos='http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#' xmlns:xalan='http://xml.apache.org/xalan'><edm:ProvidedCHO rdf:about='https://www.openarchives.gr/aggregator-openarchives/edm/latic/000071-39068'><dc:creator>Klabal, Ondrej</dc:creator><dc:description xml:lang='en'>Sight translation is a commonly used mode of interpreting in public service interpreting settings and exams, and therefore needs to be addressed in PSI training. In addition to the challenges related to the shift from the written to oral form, the documents so translated are often terminology heavy and the situational context may be emotionally challenging. This paper will take the case of advice or letter of rights, which is a document used e.g. in asylum proceedings or court or police contexts, to discuss ways to approach sight translation in interpreting classes. The paper will include a contrastive analysis of this genre in English and Czech from a variety of settings and intended for a variety of addressees, comparing the structure, terminology load and other discursive features. Further, it will present a didactic proposal to introduce students to such documents, raise their awareness of the issues involved and present strategies that may be used to tackle such issues to achieve the desired communicative effect. Although the paper is based on English and Czech texts, it may be adapted to other linguistic pairs and complement the existing teaching materials.</dc:description><dc:format>application/pdf</dc:format><dc:identifier>https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/latic/article/view/39068</dc:identifier><dc:language>eng</dc:language><dc:publisher xml:lang='en'>Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting, Ionian University</dc:publisher><dc:relation rdf:resource='https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/latic/article/view/39068/30154'></dc:relation><dc:rights xml:lang='en'>Copyright (c) 2025 Ondrej Klabal</dc:rights><dc:rights xml:lang='en'>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0</dc:rights><dc:source>2241-7214</dc:source><dc:source>International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication</dc:source><dc:source>2241-4304</dc:source><dc:source xml:lang='el'>International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication; Τόμ. 9 (2025): Special Issue on Public Service Interpreting: Paving the Way to Social Justice Through Professionalization (Early Access)</dc:source><dc:source xml:lang='en'>International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication; Vol. 9 (2025): Special Issue on Public Service Interpreting: Paving the Way to Social Justice Through Professionalization (Early Access)</dc:source><dc:subject rdf:resource='http://semantics.gr/authorities/EKT-voc-classifier/1686691655'></dc:subject><dc:subject xml:lang='en'>advice of rights</dc:subject><dc:subject xml:lang='en'>customized interpreting</dc:subject><dc:subject xml:lang='en'>public service interpreting</dc:subject><dc:subject xml:lang='en'>interpreter training</dc:subject><dc:subject xml:lang='en'>sight translation</dc:subject><dc:title xml:lang='en'>Sight Translation in PSI Training: Advice of Rights in Czech and English as a Case in Point</dc:title><dc:type rdf:resource='http://semantics.gr/authorities/openarchives-item-types/Journal-part'></dc:type><dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type><dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type><dc:type rdf:resource='http://semantics.gr/authorities/openarchives-item-types/Scientific-article'></dc:type><dcterms:created>2025-03-24</dcterms:created></edm:ProvidedCHO><skos:Concept rdf:about='http://semantics.gr/authorities/openarchives-item-types/Journal-part'><skos:prefLabel xml:lang='el'>Δημοσίευση σε περιοδικό</skos:prefLabel><skos:prefLabel xml:lang='en'>Publication in journal</skos:prefLabel><skos:broader rdf:resource='http://semantics.gr/authorities/openarchives-item-types/Issue-segment'></skos:broader></skos:Concept><skos:Concept rdf:about='http://semantics.gr/authorities/EKT-voc-classifier/1686691655'><skos:prefLabel xml:lang='el'>Γλώσσα και Γλωσσολογία</skos:prefLabel><skos:prefLabel xml:lang='en'>Language and Linguistics</skos:prefLabel><skos:broader rdf:resource='http://semantics.gr/authorities/EKT-voc-classifier/473724010'></skos:broader><skos:exactMatch rdf:resource='http://semantics.gr/authorities/EKT-voc/1686691655'></skos:exactMatch><skos:exactMatch rdf:resource='http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/mt3.30'></skos:exactMatch><skos:exactMatch rdf:resource='http://semantics.gr/authorities/ekt-unesco/257176627'></skos:exactMatch><skos:closeMatch rdf:resource='http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85077222'></skos:closeMatch><skos:closeMatch rdf:resource='http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074518'></skos:closeMatch><skos:note xml:lang='en'>isi - Language &amp; Linguistics covers resources relating to theoretical, literary and historical linguistics as well as stylistics and philology.</skos:note><skos:note xml:lang='en'>isi - Linguistics covers resources relating to all theoretical and applied aspects of linguistics, including phonetics, phonology, morphology, syntax, and semantics. The category also includes resources dealing with language as a social phenomenon such as sociolinguistics, language acquisition and education, psycholinguistics, computational linguistics, corpus linguistics, semiotics and the relationship between memory and language.</skos:note></skos:Concept><skos:Concept rdf:about='http://semantics.gr/authorities/openarchives-item-types/Scientific-article'><skos:prefLabel xml:lang='el'>Επιστημονικό άρθρο</skos:prefLabel><skos:prefLabel xml:lang='en'>Scientific article</skos:prefLabel><skos:broader rdf:resource='http://semantics.gr/authorities/openarchives-item-types/arthro'></skos:broader></skos:Concept><ore:Aggregation rdf:about='https://www.openarchives.gr/aggregator-openarchives/edm/aggregation/provider/000071-39068%231'><edm:aggregatedCHO rdf:resource='https://www.openarchives.gr/aggregator-openarchives/edm/latic/000071-39068'></edm:aggregatedCHO><edm:dataProvider>Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων/Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Ηπείρου</edm:dataProvider><edm:isShownAt rdf:resource='https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/jret/article/view/39068'></edm:isShownAt><edm:provider>Greek Aggregator OpenArchives.gr | National Documentation Centre (EKT)</edm:provider><edm:rights rdf:resource='http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0'></edm:rights></ore:Aggregation></rdf:RDF>