Linguistic emancipation within the Serbian mental map: The implementation of the Montenegrin and Macedonian standard languages

 
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κοινοποιήστε το τεκμήριο




2019 (EL)

Linguistic emancipation within the Serbian mental map: The implementation of the Montenegrin and Macedonian standard languages (EL)
Linguistic emancipation within the Serbian mental map: The implementation of the Montenegrin and Macedonian standard languages (EN)

Voß, Christian

This paper explores the striking similarity in the hesitant implementation of the new Macedonian and Montenegrin standards, which has taken unusually long in both cases. As will be shown, a comparative look at the two standardisation processes reveals parallels of language politics in Macedonia after 1944 and Montenegro after 2006. In both cases the implementation of the new standard is hesitant, slow, and shows policy shifts. A key conclusion of this paper is that this normative vacuum is possible because Serbian, as the traditional H-variety, is omnipresent in both countries. This observation however implies an optimistic outlook for Montenegrin since Macedonian standardisation today can be assessed as a success story, despite continuous contestation from neighbouring countries. The paper focuses on both differences and commonalities of the standardisation process in these two Yugoslav successor states. (EL)
This paper explores the striking similarity in the hesitant implementation of the new Macedonian and Montenegrin standards, which has taken unusually long in both cases. As will be shown, a comparative look at the two standardisation processes reveals parallels of language politics in Macedonia after 1944 and Montenegro after 2006. In both cases the implementation of the new standard is hesitant, slow, and shows policy shifts. A key conclusion of this paper is that this normative vacuum is possible because Serbian, as the traditional H-variety, is omnipresent in both countries. This observation however implies an optimistic outlook for Montenegrin since Macedonian standardisation today can be assessed as a success story, despite continuous contestation from neighbouring countries. The paper focuses on both differences and commonalities of the standardisation process in these two Yugoslav successor states. (EN)

info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion


Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics

Αγγλική γλώσσα

2019-03-21


ΕΕΠΓ / LESoL (EN)

2585-2108
Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics; Τόμ. 2 Αρ. 1 (2018): Ethnographic accounts of linguistic issues in the Yugoslav successor states; 1-16 (EL)
Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics; Vol. 2 No. 1 (2018): Ethnographic accounts of linguistic issues in the Yugoslav successor states; 1-16 (EN)

Copyright (c) 2019 Christian Voß (EN)



*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.