Peeling the onion top-down: Language policy in Serbia between power and myth

 
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κοινοποιήστε το τεκμήριο



Peeling the onion top-down: Language policy in Serbia between power and myth (EN)

Stefanović, Marija
Stanković, Branimir

This paper considers the issue of language policy and planning in Serbia, as managed by the main competent institution, the Serbian Language Standardization Committee, a trans-state, national institution dealing with vital issues of language policy and planning. Specifically, assuming a Bourdieusian perspective, it investigates the ideology behind the Committee’s policies, grounded in a series of language myths, and the way these policies influence professionals and everyday language users. The effects of a rigid, strict educational system and a standard language culture by educators are shown in detail focusing on the Torlak dialect in Southern Serbia. The Serbian case reveals a constant promotion of censorship and a heightened understanding of the benefits of self-censorship in the language market. This can be seen in the pressure exerted on certain speakers and the threat their mother tongue represents for their status in the labor market. (EN)

info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion


Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics

Αγγλική γλώσσα

2019-03-21


ΕΕΠΓ / LESoL (EN)

2585-2108
Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics; Vol 2, No 1 (2018): Ethnographic accounts of linguistic issues in the Yugoslav successor states; 17-41 (EL)
Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics; Vol 2, No 1 (2018): Ethnographic accounts of linguistic issues in the Yugoslav successor states; 17-41 (EN)

Copyright (c) 2019 Branimir Stanković, Marija Stefanović (EN)



*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.