Guide Terms : Η εννοιολογική τους αναπαράσταση και η καθολική ισχύς των σημασιολογικών τους παραμέτρων κατά τη μοντελοποίηση δεδομένων σε συστήματα Θησαυρών όρων

This item is provided by the institution :
University of Crete   

Repository :
E-Locus Institutional Repository   

see the original item page
in the repository's web site and access all digital files if the item*



Guide Terms : Η εννοιολογική τους αναπαράσταση και η καθολική ισχύς των σημασιολογικών τους παραμέτρων κατά τη μοντελοποίηση δεδομένων σε συστήματα Θησαυρών όρων

Ματσαρίδης, Γεώργιος

text
Τύπος Εργασίας--Μεταπτυχιακές εργασίες ειδίκευσης

2001


Ο όγκος σε συνδυασμό με τη σημασιολογική ετερογένεια των όρων πουαναλαμβάνει να διαχειριστεί ένα σύστημα θησαυρού, ενώ πρόκειται κατ΄αρχήνγια μεγέθη ζητούμενα και αντιμετωπίσιμα από το σύστημα, ενδέχεται ωστόσονααποδειχθούν ανασταλτικοί παράγοντες στην ποιοτική αναζήτηση καιαποτελεσματική ανάκτηση της πληροφορίας. Η σημασιολογική ιεράρχηση τωνόρων,αποτελώντας μία σχετικά ασφαλή μέθοδο οργάνωσης των δεδομένων, επιτρέπειτηνοργάνωση του λεξιλογίου πολυεπίπεδα, χρησιμοποιώντας τους όρους -οδηγούς(guide terms) ως εκείνη την εννοιολογική στάθμη από την οποία και μετάοιέννοιες εξειδικεύονται ανάλογα με τα ποιοτικά τους χαρακτηριστικά επιτρέποντας τη διάκριση των χρήσεων των αντίστοιχων όρων που τιςεκφράζουν. Τεχνικά θέματα όπως η αρχιτεκτονική χαρακτηρίζονται από πολύπλοκη ορολογία με δυναμικούς συνδυασμούς που παράγουν τις καινούριες έννοιες. Σε έναν όμως στατικό θησαυρό, δεν μπορεί εύκολα να αναζητηθεί η πληροφορία όταν οιόροιτου δεν έχουν την κατάλληλη δομή που θα επιτρέψει το δυναμικό συνδυασμότους, τη δια-συνθετικότητα, για τη δημιουργία νέων εννοιών απόυπάρχουσεςσε πιθανά περιβάλλοντα. Είναι θέμα οικονομίας στην έκφραση και ταύτισης ανάμεσα στην ταξινόμηση και την αναζήτηση, η ύπαρξη μιας μονοσήμαντης και διασυνθετικής γλώσσας ευρετηριασμού η οποία θα οδηγήσει στην αύξηση τουλεξιλογίου για τον αρχιτεκτονικό ευρετηριασμό. Η παρούσα εργασία προτείνει μια θεωρία για την οργάνωση, σύνταξη και παράσταση του νοήματος των εννοιών που αφορούν σε Αντικείμενα (Objects) στον Arts & Architecture Thesaurus. Μας ενδιαφέρει το θέμα της παράστασης της λεξικής σημασίας, με σαφή προσανατολισμό στην επίλυση του προβλήματος της δυναμικότητας στην περιγραφή των όρων προσφέροντας μετασχηματιστικούς κανόνες για την παραγωγική ανάπτυξη νέων ρόλων στη βάση υπαρχόντων. Επιχειρήσαμε αρχικά μια επισκόπηση των μεθόδων και θεωριών από το χώρο της Φιλοσοφίας και της Γνωστικής Ψυχολογίας για το θέμα της εννοιολογικής συγκρότησης και δόμησης για να καταλήξουμε στις μεθόδους της Γλωσσολογίας και πιο συγκεκριμένα στη Θεωρία του Γενετικού Λεξικού, αφού προηγουμένωςαπορρίψαμε το πρώιμο γλωσσολογικό μοντέλο της Λεξικής Σειραϊκής Απαρίθμησης. Με βάση τα ευρήματα και τις επιταγές της Θεωρίας αυτής, αναλύθηκαν 1040 Όροι-οδηγοί του Arts & Architecture Thesaurus τόσο σε επίπεδο ανάθεσης της κυριαρχούσας σημασιακής τους ποιότητας όσο και στο επίπεδο σύνταξης τωντελεστών για μια γλώσσας ευρετηριασμού. Κατασκευάστηκαν καιτυποποιήθηκαν οικανόνες που αφορούν στη σύνταξη των όρων-οδηγών και των τελεστών τους,αναγνωρίστηκε η οντολογική κατηγορία των συμπληρωμάτων τους καιμελετήθηκετέλος η συχνότητα και τα ποσοστά εμφάνισης των τελεστών σε κάθε Ιεραρχία της υπό εξέταση ’ποψης. Για τους όρους όπου δεν κατέστη δυνατή η ανάθεσηΣημασιακών Πρωτοτύπων και κατά συνέπεια η σύνταξη της γλώσσαςευρετηριασμού,παρουσιάστηκε ομαδοποίηση και αιτιολόγηση των πιθανών προβλημάτων πουοδήγησαν σε αυτή την εμπλοκή. (EL)
Given the volume as well as the semantic diversity of the terms aThesaurushas to deal with, it is possible that these factors refrain the userfrom aqualitative query and effective information retrieval. Semantichierarchies,being a relatively secure method of data organization, permit amultilevellexical structure, using guide-terms as the conceptual level that termscomeunder and specialize according to their qualitative features allowingthedistinction between the use of their corresponding terms. Technical domains like Architecture dispose complex terminology withdynamiccombinations able to generate new concepts. The problem is that a userof astatic thesaurus, cannot easily execute queries if Thesaurus terms donotdemonstrate a proper structure which could inherently allow the dynamiccombination, the co-compositionality, for the generation of new termsbasedon given ones, in any novel context. It is a matter of expressioneconomyplus a matter of identification between query and indexing the urge foraunique and co-compositional indexing language, which will lead to thevocabulary increase of the architectural indexing. This study proposes a theory for the organization, structure andrepresentation of the concepts in regards with the Objects Facet of theArts& Architecture Thesaurus (AAT). What we are mainly interested in, is theissue of lexical meaning representation, within the scope of resolvingtheproblem of a dynamic method in describing Thesaurus terms, offeringtransformational rules for a generative formation of new terms based onthegiven ones. Initial research involved the issue of Concept Formation and Representation as confronted within the fields of Philosophy and Cognitive Psychology. We then examined the efficiency of an early Linguisticssemanticmodel, the Sense Enumeration Lexicons οne, which had to be abandoned duetoits lack of descriptive and representational power. We ended up usingComputational Linguistics and specifically the Generative Lexicon (GL)Theory, as the means for solving the problem of dynamic representationandgeneration of Thesaurus terms. Based on the GL theory, 1040 AATguide-termswere examined, both in respect to their predominant Qualia role (onepowerful tool of the theory) and the operators produced by this choice.We produced and formalized the syntactic rules which apply to the guidetermsand their operators, we identified the ontological category in whichtheirarguments belong to and we finally studied the frequencies thatoperatorshold in appearing in the Hierarchies of the Objects Facet. For theseguide-terms that the application of a Qualia role became unreachable(andsubsequently the creation and syntax of corresponding operators), we provided a grouping and a justification of the possible reasons thatmighthave lead to this conflict. (EN)


Greek





*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)