Ο Αίσωπος στην οθωμανική γραμματεία του 19ου αι.

This item is provided by the institution :
Greek Society for Eighteenth-Century Studies   

Repository :
The Gleaner  | ΕΚΤ eJournals   

see the original item page
in the repository's web site and access all digital files if the item*



Ο Αίσωπος στην οθωμανική γραμματεία του 19ου αι. (EN)

Balta, Evangelia

info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion

2024-01-03


Aesop in the Ottoman Literature of the 19th century The study based on the Karamanlidika version of Aesop’s fables printed by Evangelinos Misailidis in 1854 offers a review of the Ottoman perception of Aesop in the 19th century. The Turkish versions of the fables released in various alphabets (Cyrillic, Arabic), and the Vita of Aesop, are presented and explored. The study also discusses the Turkish manuscript written in Greek characters, located by Ernst Otto Blau in Mariupol, today in southern Ukraine. His discovery proves that Aesop appeared in the handwritten form at least as far back as the 18th century and also indicates that Aesop was introduced to the Ottoman literature by the Turkish-speaking Rums. Unfortunately, the manuscript has not survived, but Blau added excerpts from the life of Aesop and two of his fables in his study published in 1874. (EN)


Αίσωπος (EL)
καραμανλίδικα (EL)
Ευαγγελινός Μισαηλίδης (EL)
οθωμανική γραμματεία (EL)
μύθοι Αισώπου (EL)
ottoman literature (EN)
Aesop (EN)
Evangelinos Misailidis (EN)
karamanlidika (EN)
Aesop's fables (EN)

Ο Ερανιστής

Greek

Όμιλος Μελέτης του Ελληνικού Διαφωτισμού / Greek Society for Eighteenth-Century Studies (EN)


2241-164X
0425-1660
Ο Ερανιστής; Αρ. 30 (2021): Μνήμη Λουκίας Δρούλια; 683-702 (EL)
The Gleaner; No. 30 (2021): In Memoriam of Loukia Droulia; 683-702 (EN)
Le Glaneur; No. 30 (2021): In Memoriam of Loukia Droulia; 683-702 (FR)

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)