Από την ευρεία εκμετάλλευση των μεταλλευμάτων του παρελθόντος μέχρι την προστατευόμενη έκταση του Εθνικού Δρυμού Σουνίου του παρόντος, η περιοχή της Λαυρεωτικής έχει διαχρονικά συσχετιστεί με τον υπόγειο πλούτο της και αποτέλεσε κέντρο ανθρώπινων δραστηριοτήτων και παρεμβάσεων ήδη από τη Νεολιθική Εποχή. Στις μέρες μας, το τοπίο της, όπως διαμορφώνεται από λόφους, κοιλάδες και την ακτογραμμή της ΝΑ Αττικής, περιλαμβάνει μια πληθώρα χρήσεων γης, όπως οικισμούς (παραδοσιακούς ή σύγχρονους), μεμονωμένες κατοικίες (νόμιμες ή αυθαίρετες, στα παράλια ή στην ενδοχώρα), αγροκτήματα και αγροτικές εκτάσεις (κυρίως αμπελώνες και ελαιώνες), ακατοίκητες εκτάσεις, δρόμους και μονοπάτια, βιομηχανικές μονάδες, τουριστικά καταλύματα, γεωλογικούς σχηματισμούς, αρχαιολογικές και ιστορικές θέσεις και μνημεία, ερειπιώνες, δασώσεις περιοχές και φρυγανότοπους. Το στοιχείο που συνδέει όλα αυτά τα διαφορετικά περιβάλλοντα ήταν από παλιά τα μεταλλοφόρα κοιτάσματα της περιοχής, που στάθηκαν πόλος έλξης για τον άνθρωπο (από την Προϊστορική εποχή ως τα Κλασικά χρόνια και ξανά από το 1865 ως τη δεκαετία του 1970 κατά τον 20ο αιώνα). Η εκμετάλλευση τους καθόρισε το τοπίο με πολλαπλούς τρόπους, αφήνοντας βαθιά ίχνη. Αυτή η ανακοίνωση έχει ως στόχο να εξερευνήσει τις πολλές και διαφορετικές πτυχές του τοπίου της Λαυρεωτικής, να ερμηνεύσει τα χαρακτηριστικά του ως αναπόσπαστο κομμάτι της πολιτιστικής κληρονομιάς της περιοχής και να συζητήσει τις δυνατότητες ανάπτυξης μιας περιοχής που αποτελεί «ένα καλά κρυμμένο μυστικό της Αττικής»
(EL)
From the widespread mineral exploitation of the past to the protected territory of the Sounion National Park in the present, the region of Lavreotiki has diachronically been at the centre of human activities and experiences. Nowadays, the landscape of the region, as defined by hills, valleys and the coastline at the SE of Attica, includes a variety of land uses, such as settlements (with prevailing traditional or contemporary styles), isolated properties (legal or illegal, inland or by the coast), agricultural lands (mainly vineyards and olive groves), uninhabited areas, roads, pathways and other transport routes, industrial units, tourist complexes, geological formations, archaeological and historical sites and landmarks, protected forest and shrub areas. However, the connecting element between them all has always been the large multi-metallic ore deposits found underground - their exploitation has shaped the landscape diachronically in a multitude of ways. This paper aims to explore the multiple facets of the landscape, interpret its characteristics as part of the diachronic heritage of the region and discuss its potential as an ‘off the beaten track’ place to visit.
(EN)