Ο Παπαδιαμάντης για σημερινά παιδιά

 
This item is provided by the institution :

Repository :
Institutional Repository Hellanicus
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files if the item*
share




2006 (EN)

Ο Παπαδιαμάντης για σημερινά παιδιά (EL)

Κάσση, Κυριακή - Βασίλειος

Πανεπιστήμιο Αιγαίου. Σχολή Ανθρωπιστικών Επιστημών. Τμήμα Επιστημών της Προσχολικής Αγωγής και του Εκπαιδευτικού Σχεδιασμού. Παιδικό Βιβλίο και Παιδαγωγικό Υλικό. (EL)

Πολλά έχουν ειπωθεί και συνεχίζουν να λέγονται σχετικά με την χρησιμότητα των μεταγλωττίσεων κλασικών πεζογράφων του 19ου αι., όπως επί παραδείγματι ο Γεώργιος Βιζυηνός και ο Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης. Παλαιότερα πρωτοβουλίες μεταφοράς αυτών των συγγραφέων στη σύγχρονη ελληνική, ξεσήκωνε συγκρούσεις και σφοδρές αντιπαραθέσεις. Τα ερωτήματα γύρω από την αξία και τη σημασία της μεταγλώττισης ή της ενδογλωσσικής μετάφρασης παραμένουν μέχρι και σήμερα. Στην εργασία αυτή προσεγγίζονται ερμηνευτικά οι διασκευές των διηγημάτων του Παπαδιαμάντη, προκειμένου να εντοπισθούν οι αλλαγές που υφίστανται τα αρχικείμενανα, εντοπισθούν όσα διατηρούν και όσα απορρίπτουν οι διασκευαστές, και κατά πόσο αυτές οι αλλαγές αλλοιώνουν το χαρακτήρα του πρωτότυπου κειμένου.

masterThesis

Nineteenth Century Greek Literature (EL)
Διασκευή (EL)
Παιδική λογοτεχνία (EL)
Children's literature (EL)
Ελληνική Λογοτεχνία 19ου αι. (EL)
Moral Values (EL)
Ηθικές Αξίες (EL)
Adaptation (EL)


2006


2015-11-19T10:44:43Z

Ρόδος




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)