δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
Η ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ ΤΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ. ΜΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΟΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ
THE SKILL FOR COMMUNICATION IN GREEK AND GERMAN LANGUAGE OF THE GREEK EMIGRANTS' CHILDREN. AN EMPIRICAL SOCIOLINGUISTIC STUDY
Κοίλιαρη, Αγγελική
Kiliari, Angeliki
ΣΤΗΝ ΜΕΛΕΤΗ ΑΝΑΛΥΕΤΑΙ ΚΑΙ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΕ ΣΥΝΑΡΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΣΤΗΝ ΟΔΓ. Η ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΗΝ ΟΔΓ. Η ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΝΕΤΑΙ ΤΗΝ ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΤΙΓΜΗ ΠΟΥ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΑΥΤΑ ΕΠΙΣΤΡΕΦΟΥΝ ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΙ Η ΕΚΜΑΘΗΣΗ ΤΩΝ ΔΥΟ ΓΛΩΣΣΩΝ - ΟΠΩΣ ΠΡΑΓΜΑΤΩΝΕΤΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΔΙΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΔΙΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ - ΘΕΩΡΕΙΤΑΙ ΟΤΙ ΕΧΕΙ ΠΕΡΑΤΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΣΟΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗΣ ΟΣΟ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Η ΜΕΘΟΔΟΣ ΤΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ, Η ΟΠΟΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΗΚΕ ΚΑΙ ΜΕ ΑΝΑΛΥΣΗ ΛΑΘΩΝ.
THE SKILL FOR COMMUNICATION IN GREEK AND GERMAN LANGUAGE OF THE GREEK EMIGRANTS' CHILDREN IN GERMANY IS ANALYSED AND DESCRIBED RELATED TO THE TYPE OF SCHOOL. THE CHILDREN HAVE VISITED IN GERMANY. THE STUDY DESCRIBES BOTH LANGUAGES THETIME THE CHILDREN FINALLY RETURN TO GREECE. THAT MEANS THEY HAVE ALREADY FINISHED WITH BOTH LANGUAGES LEARNING UNDER THE BICULTURAL - BILINGUAL CIRCUMSTANCES IN GERMANY. AS A METHOD OF DESCRIPTION HAS BEEN USED THE VARIETATENGRAMMATIK FOR THE GREEK AND GERMAN LANGUAGE. FOR THE GERMAN LANGUAGE THIS METHOD HAS BEEN COMPLETED BY AN ERROR ANALYSIS.
*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.
Βοηθείστε μας να κάνουμε καλύτερο το OpenArchives.gr.