Η κειμενική και η διεικονική προσέγγιση της διαλογικότητας του μυθιστορήματος "Η Παναγία των Παρισίων" του Β. Ουγκώ στις διασκευές για παιδιά

This item is provided by the institution :
National Documentation Centre (EKT)   

Repository :
National Archive of PhD Theses  | ΕΚΤ NA.Ph.D.   

see the original item page
in the repository's web site and access all digital files if the item*



The textual and iconic approach to the dialogism of the novel «The Hunchback of Notre-Dame» by V. Hugo in adaptations for children
L'approche textuelle et figurative de la dialogicité du roman « Notre Dame de Paris » de V. Hugo dans les adaptations pour des enfants
Η κειμενική και η διεικονική προσέγγιση της διαλογικότητας του μυθιστορήματος "Η Παναγία των Παρισίων" του Β. Ουγκώ στις διασκευές για παιδιά

Xanthouli, Paraskevi
Ξανθούλη, Παρασκευή

PhD Thesis

2023


Dans l'étude comparative des adaptations recherchées de l'œuvre classique "Notre-Dame de Paris" de Victor Hugo, on constate que les créateurs gèrent avec une relative liberté le texte original qu'ils réécrivent. Selon les limites que leur impose leur contexte culturel, ils suivent les normes qui régissent les réécritures de ce type, soit en raccourcissant, en soustrayant ou en ajoutant au nouveau texte et en s'appropriant et transférant aux enfants la tradition culturelle française dans un nouveau texte différencié.
Στη συγκριτική μελέτη των υπό έρευνα διασκευών του κλασικού έργου η «Παναγία των Παρισίων» του Victor Hugo παρατηρείται ότι οι δημιουργοί διαχειρίζονται με σχετική ελευθερία το πρωτότυπο κείμενο που επανεγγράφουν. Ανάλογα με τους περιορισμούς που τούς θέτει το πολιτισμικό του συγκείμενο, ακολουθούν τις νόρμες που διέπουν τις επανεγγραφές τέτοιου είδους, είτε συντομεύοντας, είτε αφαιρώντας ή προσθέτοντας στο νέο κείμενο και οικειοποιούν και μετακενώνουν στα παιδιά τη γαλλική πολιτιστική παράδοση σ’ ένα διαφοροποιημένο νέο κείμενο.
In the comparative study of sought-after adaptations of Victor Hugo's classic work "Notre-Dame de Paris," it is observed that creators handle the original text with relative freedom as they rewrite it. Within the constraints imposed by their cultural context, they follow the norms that govern such rewritings, whether by shortening, subtracting, or adding to the new text, and by appropriating and transferring the French cultural tradition to children through a differentiated new text.

Ανθρωπιστικές Επιστήμες και Τέχνες ➨ Γλώσσα και Λογοτεχνία ➨ Κλασσική λογοτεχνία

V. Hugo
Classics
Διασκευές
Λογοτεχνία
Literature
Διακειμενικότητα
Β. Ουγκώ
l'approche figurative
Humanities and the Arts
intertextualité
Κλασσική λογοτεχνία
Languages and Literature
διεικονικότητα
Γλώσσα και Λογοτεχνία
Intertextuality
adaptations
iconic approach
Ανθρωπιστικές Επιστήμες και Τέχνες
Littérature

Greek

National and Kapodistrian University of Athens
Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (ΕΚΠΑ)

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (ΕΚΠΑ). Σχολή Φιλοσοφική. Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας. Τομέας Γαλλικής Λογοτεχνίας




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)