Η παρούσα εργασία εξετάζει τις πιανιστικές μεταγραφές της Δεύτερης Συμφωνίας του Robert Schumann από τους Salomon Jadassohn και Theodor Kirchner, εστιάζοντας στη μεθοδολογία του κάθε μεταγραφέα αλλά και στον τρόπο με τον οποίο αυτές συμβάλλουν στην κατανόηση του έργου από το κοινό και τους μουσικούς. Οι πιανιστικές μεταγραφές του 19ου αιώνα αποτελούσαν σημαντικό μέσο διάδοσης συμφωνικών έργων, επιτρέποντας την εκτέλεσή τους σε ιδιωτικούς χώρους και μικρότερες αίθουσες. Η εργασία αναλύει τις βασικές προκλήσεις που αντιμετώπισαν οι συνθέτες κατά τη μεταφορά της πολυφωνικής και πολυδιάστατης ορχηστρικής γραφής στο πιάνο, όπως η διατήρηση του ύφους, της αρμονικής συνοχής και της ρυθμικής ακρίβειας. Επιπλέον, παρουσιάζονται οι τεχνικές απλοποίησης που υιοθετήθηκαν, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο οι μεταγραφές διατηρούν την εκφραστικότητα και την αισθητική του πρωτότυπου έργου. Η σύγκριση των δύο μεταγραφών αποκαλύπτει τόσο τις ομοιότητες στην προσέγγιση, όπως η έμφαση στη ρυθμική ακρίβεια, όσο και τις διαφορές, ι
(EL)
Διπλωματική εργασία--Πανεπιστήμιο Μακεδονίας, Θεσσαλονίκη, 2024.
(EL)
Made available in DSpace on 2025-02-13T14:58:36Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5)
PourloukakisAlexandrosMsc2024.pdf: 4073138 bytes, checksum: 84f9bbe9629f67fdc27f7a7a3326690a (MD5)
Previous issue date: 2024
(EN)
Approved for entry into archive by ΣΟΦΙΑ ΒΟΖΑΝΑ (
[email protected]) on 2025-02-13T14:58:36Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5)
PourloukakisAlexandrosMsc2024.pdf: 4073138 bytes, checksum: 84f9bbe9629f67fdc27f7a7a3326690a (MD5)
(EN)
Submitted by ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΟΥΡΛΟΥΚΑΚΗΣ (
[email protected]) on 2025-02-13T10:25:42Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5)
PourloukakisAlexandrosMsc2024.pdf: 4073138 bytes, checksum: 84f9bbe9629f67fdc27f7a7a3326690a (MD5)
(EN)