Μετάφραση και υποτιτλισμός

This item is provided by the institution :
University of Ioannina   

Repository :
Repository of UOI Olympias   

see the original item page
in the repository's web site and access all digital files if the item*



Μετάφραση και υποτιτλισμός (EL)

Παντελούκα, Φωτεινή (EL)

Παντελούκα, Φωτεινή (EL)
Βλαχόπουλος, Στέφανος (EL)

bachelorThesis

2019-12-16

Η παρούσα εργασία εξετάζει τη διαδικασία της μετάφρασης και του υποτιτλισμού και τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν. Υπάρχουν διάφορες μορφές της μεταφραστικής πράξης, οι οποίες συναντώνται στο επίπεδο της καθημερινότητας και σχετίζονται με τα λογοτεχνικά βιβλία, τις ταινίες και τις σειρές της τηλεόρασης. Ο καθένας, λοιπόν, απολαμβάνει προϊόντα μετάφρασης, όπως είναι και ο υποτιτλισμός. Στην πραγματικότητα, όμως, δεν είναι γνωστή η δυσκολία και οι γνώσεις που πρέπει να έχει κάποιος προκειμένου να μεταφράσει κάτι, όπως για παράδειγμα το γεγονός ότι ακόμη και στην ίδια γλώσσα μπορεί να υπάρχει δυσκολία επικοινωνίας, λόγω της διαφορετικότητας των πολιτισμικών παραδόσεων. Ιδιαίτερα για το κομμάτι του υποτιτλισμού, που θα απασχολήσει περισσότερο την εν λόγω εργασία, ο ίδιος θεωρείται περισσότερο ως μια διαδικασία που μπορεί να φέρει σε πέρας οποιοσδήποτε κατέχει τη στοιχειώδη γνώση μιας γλώσσας, λόγω του ότι όλο και περισσότεροι μη επαγγελματίες ασχολούνται πλέον με τον υποτιτλισμό σειρών και ταινιών που κυκλοφορούν στο διαδίκτυο σε μεγάλο βαθμό. (EL)

Μετάφραση (EL)

Υποτιτλισμός (EL)

Greek

Τ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας, Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων - Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων (EL)
Τ.Ε.Ι. Ηπείρου (EL)




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)