Récit de vie: Etude sur son rôle et sa mise en place en classe du FLE en rapport avec l'attitude et l'expérience des enseignants

 
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κοινοποιήστε το τεκμήριο




2016 (EL)

Βιοαφήγηση: Μελέτη του ρόλου και της εφαρμογής της στην τάξη της γαλλικής ως ξένης γλώσσας σε σχέση με την γνώμη και εμπειρία των καθηγητών
Récit de vie: Etude sur son rôle et sa mise en place en classe du FLE en rapport avec l'attitude et l'expérience des enseignants

ΚΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ, ΧΡΙΣΤΙΝΑ

Γκίνου, Ελένη, + Δρ.
Κατσαντώνη, Μαρία, + Δρ.

0
Περίληψη Με την άνοδο της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης και την ανάπτυξη της δημιουργικής γραφής, νέα διδακτικά εργαλεία εισάγονται στην τάξη της γαλλικής γλώσσας, όπως η « βιοαφήγηση ». Σε αυτό το πλαίσιο, η παρούσα εργασία προσπαθεί να μελετήσει τον ρόλο και την εφαρμογή της βιοαφήγησης στην τάξη της γαλλικής γλώσσας σε σχέση με την στάση και εμπειρία των εκπαιδευτών. Έτσι, προκειμένου να κατανοήσουμε αυτή την σχέση, πραγματοποιήσαμε μία ποιοτική έρευνα αποτελούμενη από δύο ξεχωριστές φάσεις. Στην πρώτη φάση, δώδεκα ημικατευθυνόμενες συνεντεύξεις ελληνίδων καθηγητριών της γαλλικής γλώσσας έλαβαν χώρα ενώ στη δεύτερη φάση, κάθε καθηγήτρια/συνεντευξιαζόμενη εφάρμοσε μία δραστηριότητα βιοαφήγησεων σε τάξη συμπληρώνοντας συγχρόνως έναν πίνακα δεδομένων. Για την υλοποιήση της έρευνας, διαμορφώσαμε έναν οδηγό ερωτήσεων για τις συνεντεύξεις, δραστηριότητες βιοαφηγήσεων για να τις προτείνουμε στις καθηγήτριες και έναν πίνακα εφαρμογής δραστηριότητας σε τάξη, ο οποίος συμπληρωνόταν από τις καθηγήτριες μέτα το τέλος του μαθήματος. Τα ληφθέντα αποτελέσματα μας επέτρεψαν να συνειδητοποιήσουμε πως οι καθηγήτριες/συμμετέχουσες στην έρευνα δεν ήταν ενημερωμένες για αυτό το διδακτικό εργαλείο. Ωστόσο, έδειξαν μεγάλο ενδιαφέρον για την βιοαφήγηση και ήταν θετικές να την εφαρμόσουν στην τάξη. Επιπρόσθετα, επιβεβαίωσαν τον αποφασιστικό της ρόλο στην διδακτική πράξη και την κινητοποιήση των μαθητών. Ωστόσο, οι καθηγήτριες/συμμετέχουσες δεν κατάφεραν να αντιληφθούν, στην ολότητα του, τον βαθύ, συνδεδεμένο με την διαπολιτισμικότητα, την δημιουργική γραφή και την ψυχική και κοινωνική άνθηση του μαθητή, ρόλο της βιοαφήγησης. Αυτή η τάση των εκπαιδευτριών οφείλεται στην άγνοια ή την ημιμάθεια των δύο συνεισφορών της διδακτικής : την διαπολιτισμική εκπαίδευση και την δημιουργική γραφή. Έτσι, η χρήση της βιοαφήγησης από τις συμμετέχουσες αποσκοπούσε κυρίως σε γλωσσικούς στόχους κατά την διάρκεια της εφαρμογής της στην τάξη. Λέξεις-κλειδιά: βιοαφήγηση, διαπολιτισμική εκπαίδευση, δημιουργική γραφή, αυθεντικά κείμενα, εφαρμογή στην τάξη, νοοτροπία καθηγητών.
Résumé Depuis l’avènement de l’éducation interculturelle et le développement de la créativité des nouveaux outils didactiques sont introduits en classe de FLE comme le « récit de vie ». Dans ce cadre, le présent travail s’efforce d’étudier le rôle et la mise en œuvre du récit de vie en classe du FLE lié avec l’opinion et l’expérience des enseignants. Ainsi, afin de saisir cette relation, nous avons effectué une recherche qualitative comportant deux phases distinctes. Dans la première phase, douze interviews semi-guidées ont eu lieu avec des enseignantes grecques du FLE tandis que dans la seconde phase, chaque enseignante/interviewée a réalisé une activité contenant des récits de vie en classe tout en remplissant une grille des données. Pour la réalisation de la recherche, nous avons élaboré des questions-guide pour les entretiens, des activités contenant des récits de vie pour les proposer aux enseignantes et une grille de mise en place d’une activité en classe pour qu’elle soit remplie par les professeures après la fin de la leçon. Les résultats obtenus nous ont permis de constater que les enseignantes/participantes de l’enquête n’étaient pas au courant de cet outil didactique. Toutefois, elles étaient fortement intéressées par le récit de vie et positives de le mettre en pratique en classe. En plus, elles ont affirmé son rôle crucial dans la praxis didactique et motivant pour les apprenants. Néanmoins, elles n’ont pas pu saisir dans sa totalité son rôle plus profond, lié avec l’interculturalité, l’écriture créative et l’épanouissement psychique et social de l’apprenant. Cette attitude des enseignantes est due à l’ignorance ou au demi-savoir de deux apports de la didactique : l’éducation interculturelle et l’écriture créative. Ainsi, l’usage du récit de vie par les participantes de l’enquête visait plutôt le développement des objectifs linguistiques lors de son mise en œuvre en classe. Mots-clés : récit de vie, éducation interculturelle, écriture créative, documents authentiques, mise en pratique en classe, attitude des enseignants.

Διπλωματική Εργασία / Thesis

εφαρμογή στην τάξη και mise en pratique en classe
νοοτροπία καθηγητών και attitude des enseignants
δημιουργική γραφή και écriture créative
διαπολιτισμική εκπαίδευση και éducation interculturelle
αυθεντικά κείμενα και documents authentiques
βιοαφήγηση και récit de vie


Γαλλική γλώσσα

2016-10
2016-10-06T10:39:26Z
2016-09-24


Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο / Hellenic Open University

2
6
292




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.