The exploitation of intercultural dimension in the images used in the activity 2 of KPG (LEVEL B1-B2). Creation of an intercultural book

 
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κοινοποιήστε το τεκμήριο




2017 (EL)
L’exploitation de la dimension interculturelle dans des images utilisées à l’activité 2 du KPG (NIVEAU B1 – B2). Création d’un corpus à visée interculturelle
The exploitation of intercultural dimension in the images used in the activity 2 of KPG (LEVEL B1-B2). Creation of an intercultural book

ΤΣΙΡΩΝΗ, ΑΝΘΗ

ΣΕΛΑ - ΜΑΖΗ, ΕΛΕΝΗ
ΓΚΙΝΟΥ, ΕΛΕΝΗ
ΚΟΝΙΔΑΡΗ, ΒΙΚΤΩΡΙΑ - ΧΡΥΣΟΥΛΑ

Depuis des années, l’éducation interculturelle est devenue une réalité pour notre pays et pour la classe des langues étrangères. Les changements dans notre société ont causé le besoin d’adopter ce type d’enseignement. Le rôle du professeur a changé et il est devenu également un médiateur interculturel. Il utilise beaucoup de moyens pour le parvenir dans une classe de FLE, comme par exemple, l’image. Nous pourrions dire que l’image est un moyen de transmission de la culture. L’Etat grec, pour améliorer le niveau des connaissances sur les langues étrangères, a créé une certification grecque, le KPG, où dans l’activité 2 de la production orale, l’image joue le rôle primordial et les candidats sont invités à l’interpréter. Le présent travail vise tout d’abord, à présenter à la partie théorique, la signification de l’éducation interculturelle, le rôle de l’enseignant comme médiateur interculturel, la notion de l’image et la certification grecque. Puis, dans notre partie expérimentale, nous nous fonderons sur l’étude du corpus des images utilisées pour l’activité 2 du KPG, niveau B, pour construire un livret composé de ces images. Ce corpus pourrait être utilisé à l’école publique, et plus spécialement, au lycée, soit comme matériel de préparation aux examens soit comme matériel d’éducation interculturelle en classe de FLE. Les images seront accompagnées des activités interculturelles qui nous permettront de prouver de quelle façon nous pourrions combiner les images du KPG et ce type d’ activités pour mener les apprenants à la médiation interculturelle.
Εδώ και μερικά χρόνια, η διαπολιτισμική εκπαίδευση έγινε μια πραγματικότητα για τη χώρα μας και για την τάξη των ξένων γλωσσών. Οι αλλαγές στην κοινωνία μας προκάλεσαν την ανάγκη να υιοθετήσουμε αυτό το είδος διδασκαλίας. Ο ρόλος του καθηγητή άλλαξε και ο ίδιος έγινε επίσης ένας διαπολιτισμικός μεσολαβητής. Χρησιμοποιεί πολλά μέσα για να το κατορθώσει μέσα σε μια τάξη ξένης γλώσσας, όπως για παράδειγμα, την εικόνα. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι η εικόνα είναι ένα είδος μεταφοράς πολιτισμού. Το ελληνικό κράτος, για να βελτιώσει το επίπεδο γνώσεων όσον αφορά τις ξένες γλώσσες, δημιούργησε ένα ελληνικό πιστοποιητικό, το ΚΠΓ, όπου στην δραστηριότητα 2 της παραγωγής λόγου, η εικόνα παίζει τον πρωταρχικό ρόλο και οι υποψήφιοι καλούνται να την ερμηνεύσουν. Η παρούσα εργασία προσβλέπει αρχικά, να παρουσιάσει στο θεωρητικό κομμάτι, την σημασία της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης, το ρόλο του καθηγητή σαν διαπολιτισμικός μεσολαβητής, την έννοια της εικόνας και το κρατικό πιστοποιητικό. Έπειτα, στο πρακτικό μας μέρος, θα βασιστούμε στην μελέτη του σώματος των εικόνων που χρησιμοποιούνται για τη δραστηριότητα 2 του ΚΠΓ, επίπεδο Β, για να κατασκευάσουμε ένα βιβλιαράκι αποτελούμενο από αυτές τις εικόνες. Αυτό το περιεχόμενο θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί στο δημόσιο σχολείο, και πιο συγκεκριμένα, στο λύκειο, είτε σαν υλικό προετοιμασίας στις εξετάσεις, είτε σαν υλικό διαπολιτισμικής διδασκαλίας στην τάξη των ξένων γλωσσών. Οι εικόνες θα συνοδεύονται από διαπολιτισμικές δραστηριότητες που θα μας επιτρέψουν να αποδείξουμε με ποιόν τρόπο θα μπορούσαμε να συνδυάσουμε τις εικόνες του ΚΠΓ και αυτό το είδος διδασκαλίας για να οδηγήσουμε τους μαθητές στη διαπολιτισμική μεσολάβηση.
Περιέχει : πίνακες , εικόνες, βίντεο

Διπλωματική Εργασία / Thesis

διαπολιτισμική εκπαίδευση - éducation interculturelle
ΚΠΓ-KPG
εικόνα-image

Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο (EL)
Hellenic Open University (EN)

Γαλλική γλώσσα

2017-10-11T10:23:20Z
2017-09-30


Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο / Hellenic Open University

77
1
2



*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.