Die mündliche Prüfung und Evaluation auf B2 Niveau - Eine vergleichende Analyse anhand dreier Prüfungsmodelle

 
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κοινοποιήστε το τεκμήριο




2018 (EL)

Η προφορική εξέταση και η αξιολόγησή της σε επίπεδο Β2 με βάση την συγκριτική ανάλυση τριών εξεταστικών συστημάτων
Die mündliche Prüfung und Evaluation auf B2 Niveau - Eine vergleichende Analyse anhand dreier Prüfungsmodelle

Λαγογιάννη, Σταυρούλα

Theisen, Joachim
Wiedenmayer, Dafni
Wiedenmayer, Dadni

Περιέχει πίνακες και εικόνες.
Η αξιολόγηση της προφορικής δεξιότηταςστην ξένη γλώσσα είναι μια πολύ σημαντική διαδικασία που μπορεί όμως να συνοδεύεται από πολλές και διαφορετικές δυσκολίες. Αυτό συμβαίνει επειδή ο προφορικός λόγος χαρακτηρίζεται από έναν ιδιαίτερο αυθορμητισμό και είναι μια στιγμιαία ταχύτατη διαδικασία , η οποία μπορεί να επηρεαστεί από πολλούς διαφορετικούς ενδογενείς κα εξωγενείς παράγοντες. Αυτό έχει πολλές φορές ως αποτέλεσμα να μην έχουμε πάντα αξιόπιστα και έγκυρα αποτελέσματα σε προφορικές εξετάσεις. Για να προσδιοριστούν αυτές οι δυσκολίες με βάση τα ποιοτικά κριτήρια που διέπουν μια επίσημη προφορική εξέταση, γίνεται σε αυτή την εργασία μια συγκριτική ανάλυση ανάμεσα σε τρεις επίσημες γλωσσικές εξετάσεις , στο αυστριακό γλωσσικό δίπλωμα (ÖSD), στις εξετάσεις του Ινστιτούτου Goetheκαι στο ελληνικό κρατικό πιστοποιητικό γλωσσομάθειας (Κπγ). Η σύγκριση γίνεται σε επίπεδο Β2- επίπεδο που καθορίζεται σύμφωνα με το ενιαίο ευρωπαικό πλαίσιο για τις γλώσσες. Ο στόχος της συγκεκριμένης περιγραφής των τριών εξεταστικών συστημάτων αναφορικά με την διεξαγωγή της προφορικής εξέτασης είναι να εντοπιστούν οι διαφορές και οι ομοιότητές τους και να καθοριστεί η ποιότητά τους με βάση τα ποιοτικά κριτήρια της προφορικής εξέτασης. Για το σκοπό αυτό αναφέρονται και επεξηγούνται βασικοί όροι που χρησιμοποιούνται για την μέτρηση της απόδοσης των εξεταζόμενων. Επίσης αναφέρονται οι κυριότερες θεωρίες κατασκευής μιας εξέτασης και περιγράφονται οι δεξιότητες στην ξένη γλώσσα σύμφωνα με τα σημαντικότερα επικοινωνιακά μοντέλα. Ξεχωριστή αναφορά γίνεται και στα ποιοτικά κριτήρια που πρέπει να πληρεί μια επίσημη εξέταση. Επιπλέον περιγράφονται αναλυτικά οι γλωσσικές δεξιότητες για την παραγωγή του προφορικόύ λόγου που πρέπει να χαρακτηρίζουν έναν υποψήφιο στο συγκεκριμένο γλωσσικό επίπεδο (Β2). Επάνω σε αυτή τη βάση περιγράφονται, αναλύονται και συγκρίνονται τα τρία εξεταστικά συστήματα με βάση την εξέταση αλλά και την αξιολόγηση του προφορικού λόγου. Πολύ σημαντικό κομμάτι αυτής της εργασίας αποτελούν τέλος οι παράγοντες που κατευθύνουν αλλά και που εμποδίζουν την διαδικασία της εξέτασης και την αξιολόγησή της και συνεπώς μπορούν να αλλοιώσουν και τα αποτελέσματα της .  
Zusammenfassung Die Bewertung fremdsprachlicher mündlicher Handlungsfähigkeit ist eine Aufgabe von großer Bedeutung, die aber auch von vielen verschiedenen Schwierigkeiten begleitet wird. Die gesprochene Sprache ist nämlich ein äußerst spontaner und flüchtiger Prozess, der durch viele verschiedene sowohl interne als auch externe Faktoren beeinflusst werden kann. Folglich lassen sich besonders in keine reliablen, validen oder objektiven Ergebnisse erschließen. Damit diese Schwierigkeiten anhand von Gütekriterien, die eine formelle mündliche Prüfung charakterisieren, bestimmt werden, erfolgt in der vorliegenden Diplomarbeit eine vergleichende Analyse zwischen drei offiziell anerkannten Sprachprüfungen: dem österreichischen Sprachdiplom B2, dem Goethe Zertifikat Deutsch B2 und dem griechischen Staatszertifikat (KPg) Niveau B. Verglichen wird ausschließlich das Niveau B2. Ziel nach der konkreten Beschreibung der drei Systeme in Bezug auf die Durchführung der mündlichen Prüfung ist der Vergleich derselben. Die Lokalisierung sowohl der Ähnlichkeiten als auch der Unterschiede und der Qualität der Prüfungssysteme soll anhand bestimmter Kriterien festgestellt werden. Zunächst werden die zentralen Fachbegriffe der Leistungsmessung geklärt: Es werden die wichtigsten Testtheorien aufgeführt und die wichtigsten Modelle fremdsprachlicher Fähigkeiten und Fertigkeiten beschrieben. Dargestellt werden außerdem auch die Gütekriterien, die ein Test erfüllen soll. Anschließend wird der Gemeinsame europäische Referenzrahmen (GeR) für Sprachen im Rahmen des B2 Niveaus vorgestellt. Des Weiteren wird auch die gestaffelte Prüfung des griechischen Staatszertifikats KPg, des Goethe Zertifikats und des österreichischen Sprachdiploms in Bezug auf die Bewertung der mündlichen Fertigkeit auf dem B2 Niveau dargestellt und beschrieben. Ein Schwerpunkt bei der vorliegenden Diplomarbeit sind auch die Steuerungs- und Störfaktoren, die nicht nur die mündliche Äußerung der Kandidaten sondern auch den Prozess der Evaluation bei einer mündlichen Prüfung stark beeinflussen und die Ergebnisse verfälschen.

Διπλωματική Εργασία / Thesis

Mündlich
Prüfung


Γερμανική γλώσσα

2018-05-31T10:40:23Z
2018-05-12


Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο / Hellenic Open University

0
116
6

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές



*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.