Comparing the Court and Medical Interpreters in the USA: the certification process.

 
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κοινοποιήστε το τεκμήριο



Comparing the Court and Medical Interpreters in the USA: the certification process. (EN)

Zervaki, Thei

The scope of the paper is to provide information on the current Court and Medical Interpreting certification process in the USA. It includes information on the administrative aspects of certification for both Courts and Healthcare institutions. In the United States of America, the term Community Interpreting is not commonly used. There are two major types of interpretation: Court and Medical. The first is offered in US State and Federal courts to all LEP clients; the second is offered to the Healthcare Institutions as hospitals, healthcarecenters and clinics to name a few. As the space is limited for this authoring, the paper won’t include data and statistics from different states that showcase and document success and failure rates of the certification examinations. Thismay well be the topic of a different paper. This paper does not include information on the Court Interpreting for the Deaf and Hard of Hearing. (EN)

info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion

court interpreting, medical interpreting, USA (EN)


International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication

Αγγλική γλώσσα

2016-10-06


Department of Translation and Interpreting, University of Ioannina (EN)

2241-7214
2241-4304
International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication; Vol 5 (2016): Community Interpreting at Greek and International Level: A Step Towards Professional Autonomy; 140-149 (EL)
International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication; Vol 5 (2016): Community Interpreting at Greek and International Level: A Step Towards Professional Autonomy; 140-149 (EN)

Copyright (c) 2016 Thei Zervaki (EN)



*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.