Περιγραφή της Θεσσαλονίκης από τον περιηγητή De la Croix στα 1679

Το τεκμήριο παρέχεται από τον φορέα :
Εταιρεία Μακεδονικών Σπουδών   

Αποθετήριο :
Μακεδονικά  | ΕΚΤ eJournals   

δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*



Περιγραφή της Θεσσαλονίκης από τον περιηγητή De la Croix στα 1679 (EL)
Renseignements donnés par le voyageur De la Croix (1679) sur Thessalonique (EN)

Βακαλόπουλος, Κωνσταντίνος Α.

info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion

1971-01-01


No abstract (EL)
Le voyageur De la Croix, qui a été sécretaire de l’ambassade de Franceà Constantinople, nous donne une brève, mais intéressante description de Thessalonique.Quelques de ses informations, surtout celles sur les églises, sonttrès importantes pour l’histoire de cette ville pendant la domination turque.Le voyageur français ennumère quatre tours le long de l’enceinte sur la côtemaritime. Ensuite il nous renseigne sur la métropole orthodoxe de SainteVierge (construite par l’empereur Andronic II (1282-1328), où les orthodoxesont transféré le culte de Saint-Démétre après l’occupation de son église parles Turcs (1493).Dorénavant la métropole est plus connue par le nom du Saint protecteurde la ville que par son ancien nom de Sainte Vierge. Aussi De la Croix nousfait apprendre que Thessalonique jusq’à 1679 avait cinq monastères de religieusesdont il nomme — malheureusement — seulement trois: de Sainte Vierge,de Sainte Théodore et de Sainte Legousse. Quant à l’identification deces établissements religieux nous ne trouvons pas de difficultés sérieuses queseulement pour le dérnier monastère. Dans mon étude je cherche à montrerqu’il s’agit d’une église, jadis byzantine, qui s’appelait Sainte ’Ελεούσα (NotreDame de la Miséricorde). Son nom par confusion a été altéré et changé à SainteΛεχούσα, qui signifie Sainte Protectrice de femmes en couches. Cetteéglise était conservée, en ruines certainement, jusqu’à la dernière grande incendiede Thessalonique en 1917. Maintenant, il n’y en a plus de vestiges.Aussi les renseignements de De la Croix sur la population de la ville sontassez intéressants. (EN)


Μακεδονικά

Ελληνική γλώσσα

Εταιρεία Μακεδονικών Σπουδών/Society for Macedonian Studies (EL)


0076-289X
2241-2018
Μακεδονικά; Τόμ. 11; 272-282 (EL)
Makedonika; Vol. 11; 272-282 (EN)

Copyright (c) 2014 Κωνσταντίνος Α. Βακαλόπουλος (EN)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.