The study of fragments of the tragic Achaeus from Eretria (5th c. B.C.)

Το τεκμήριο παρέχεται από τον φορέα :
University of Patras   

Αποθετήριο :
Nemertes   

δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*



Μελέτη των αποσπασμάτων του τραγικού Αχαιού από την Ερέτρια (5ος αι. π. Χ.) (EL)
The study of fragments of the tragic Achaeus from Eretria (5th c. B.C.) (EL)

Βασιλοπούλου, Κωνσταντίνα

Vasilopoulou, Konstantina
Τσιτσιρίδης, Σταύρος
Πανούσης, Ιωάννης
Μαρίνης, Άγις


2017-11
2018-12-03T08:58:35Z


The surviving tragedies of Aeschylus, Sophocles and Euripides have a large share in searching for information about the study of the ancient Greek tragedy. Nevertheless, the tragedians’ contribution, whose work is studied even today, although fragmented, is very important. This particular study analyses the work of the tragic Achaeus from Eretria. In ancient times, he was considered to be the second greatest author of satyrical plays after Aeschylus. In the introduction, there is a reference made concerning the poet’s life. In addition, the fragments accompanied by translation and the interpretive approach concerning the myth they are dealing with are cited, as is their relationship with titular dramas of other tragedian poets and of course the emergence of peculiarities which prove the permutations a myth could have in the hands of the poets and finally the spectacular range of ancient Greek tragedy. (EL)
Οι σωζόμενες τραγωδίες του Αισχύλου, του Σοφοκλή και του Ευριπίδη κατέχουν μεγάλο μερίδιο στην αναζήτηση πληροφοριών για τη μελέτη της αρχαίας ελληνικής τραγωδίας. Ωστόσο η προσφορά των τραγικών που το έργο τους έφτασε στις μέρες μας αποσπασματικά είναι σημαντική. Η συγκεκριμένη εργασία μελετά το έργο του τραγικού Αχαιού από την Ερέτρια. Θεωρήθηκε στην αρχαιότητα ως ο δεύτερος μεγαλύτερος συγγραφέας σατυρικών δραμάτων, μετά τον Αισχύλο. Στην εισαγωγή της εργασίας γίνεται λόγος στη ζωή του ποιητή. Έπειτα παρατίθενται τα αποσπάσματα συνοδευόμενα από μετάφραση και ερμηνευτική προσέγγιση σχετικά με τον μύθο που πραγματεύονται, τη σχέση τους με ομότιτλα δράματα άλλων τραγικών ποιητών και φυσικά την ανάδειξη των ιδιαιτεροτήτων τους που αποδεικνύουν τις παραλλαγές που μπορούσε να λάβει ο μύθος στα χέρια των ποιητών και το θεματικό εύρος της αρχαίας ελληνικής τραγωδίας. (EL)


Θησεύς (EL)
Ἆθλα ή Ἆθλοι (EL)
Adrastus (EL)
Alphesiboea (EL)
Omphale (EL)
Phrixus (EL)
Ἄδραστος (EL)
882.01 (EL)
Hephaestus (EL)
Theseus (EL)
Alcmeon (EL)
Ἀζάνες (EL)
Ὀμφάλη (EL)
Pirithous (EL)
Iris (EL)
Αἴθων (EL)
Philoctetes (EL)
Αχαιός (EL)
Φρῖξος (EL)
Οἰδίπους (EL)
Πειρίθους (EL)
Athla (EL)
Moirai (EL)
Achaeus (EL)
Λίνος (EL)
Aethon (EL)
Fragments (EL)
Φιλοκτήτης (EL)
Ἀλκμέων (EL)
Oedipus (EL)
Ἶρις (EL)
Linus (EL)
Ἥφαιστος (EL)
Ἀλφεσίβοια (EL)
Cycnus (EL)
Μῶμος (EL)
Αποσπάσματα (EL)
Momus (EL)
Μοῖραι (EL)
Κύκνος (EL)
Azanes (EL)


0 (EL)




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.