Ανάλυση λεξιλογικών λαθών στην παραγωγή γραπτού λόγου Ελλήνων υποψήφιων στα επίπεδα Β1/Β2 του ΚΠΓ στην Ισπανική ως ξένη γλώσσα.

This item is provided by the institution :
/aggregator-openarchives/portal/institutions/uoa   

Repository :
Pergamos Digital Library   

see the original item page
in the repository's web site and access all digital files if the item*



Ανάλυση λεξιλογικών λαθών στην παραγωγή γραπτού λόγου Ελλήνων υποψήφιων στα επίπεδα Β1/Β2 του ΚΠΓ στην Ισπανική ως ξένη γλώσσα.

Βλάχος Ζώης (EL)
Vlachos Zois (EN)

born_digital_postgraduate_thesis
Διπλωματική Εργασία (EL)
Postgraduate Thesis (EN)

2023


Το κύριο αντικείμενο αυτής της έρευνας είναι η ανάλυση της λεξιλογικής ικανότητας και της κατάκτησης του λεξιλογίου από Ελληνόφωνους μαθητές της Ισπανικής ως ξένης γλώσσας. Για αυτό το λόγο, αναφέρονται οι παράγοντες που επηρεάζουν την κατάκτηση του λεξιλογίου στην ξένη γλώσσα καθώς και τα στάδια που την αποτελούν ενώ γίνεται μια σύγκριση της κατάκτησης της λεξιλογικής ικανότητας στη μητρική και στην ξένη γλώσσα. Στη συνέχεια γίνεται αναφορά στα λεξιλογικά λάθη και τη σημασία τους στην κατάκτηση του λεξιλογίου στην ξένη γλώσσα, στην ανάλυση λεξιλογικών λαθών στη διαγλώσσα, τα στάδια της Ανάλυσης Λαθών και την κατηγοριοποίηση των λαθών. Το δεύτερο μέρος της έρευνας περιλαμβάνει την ανάλυση των λεξιλογικών λαθών σε 70 εκθέσεις ελληνόφωνων σπουδαστών στο επίπεδο Β1 του ΚΠΓ και τα συμπεράσματα της έρευνας. (EL)
El objetivo principal de esta investigación es el análisis de la competencia léxica y la adquisición del vocabulario de aprendientes griegos de español como lengua extranjera. Para ello, en primer lugar, se refieren los factores que influyen en la adquisición del vocabulario en la lengua extranjera, también las etapas que la componen, mientras se hace un contraste de la adquisición en la lengua materna y extranjera. Luego, se hace referencia a los errores léxicos y su importancia en la adquisición del vocabulario en la lengua extranjera, al análisis de errores léxicos en la interlengua, las etapas de análisis de errores y la categorización de los errores. La segunda parte de la investigación incluye el análisis de los errores léxicos en 70 redacciones pertenecientes al nivel B1 del KPG por parte de estudiantes hablantes de griego y las conlcusiones del estudio. (EN)

Γλώσσα – Λογοτεχνία

Γλώσσα – Λογοτεχνία (EL)
Language – Literature (EN)

Greek

Σχολή Φιλοσοφική » Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας » ΠΜΣ Λατινοαμερικανικές και Ιβηρικές Σπουδές » Κατεύθυνση Μετάφραση - Γλωσσολογία. Θεωρία και Εφαρμογές στην Ισπανική Γλώσσα
Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης » Βιβλιοθήκη Φιλοσοφικής Σχολής

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)