La competencia pragmática en la destreza de la producción escrita en español: Los errores sociolingüísticos de los aprendientes grecófonos.

Το τεκμήριο παρέχεται από τον φορέα :
Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών   

Αποθετήριο :
Πέργαμος   

δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*



La competencia pragmática en la destreza de la producción escrita en español: Los errores sociolingüísticos de los aprendientes grecófonos.

Αναγνωστοπούλου Ιωάννα (EL)
Anagnostopoulou Ioanna (EN)

born_digital_postgraduate_thesis
Διπλωματική Εργασία (EL)
Postgraduate Thesis (EN)

2024


Τα τελευταία χρόνια γίνεται όλο και περισσότερος λόγος για τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζει η πραγματολογική ικανότητα στην εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας και στην διαπολιτισμική επικοινωνία. Ωστόσο, σε ποιο βαθμό δίνεται προσοχή σε αυτή την ικανότητα στην τάξη της Ισπανικής ως ξένης γλώσσας (ELE) και πόσο εύκολα μπορούν οι εκπαιδευόμενοι να λειτουργήσουν σε διάφορες επικοινωνιακές καταστάσεις με φυσικό τρόπο και σεβόμενοι το ύφος και την κοινωνική περίσταση; Η συγκεκριμένη εργασία έχει ως στόχο να μελετήσει την πραγματολογική ικανότητα των ελληνόφωνων μαθητών στην ισπανική γλώσσα μέσα από τα κοινωνιογλωσσικά λάθη που κάνουν σε ορισμένα κειμενικά είδη στη δεξιότητα της γραπτής έκφρασης. Για το σκοπό αυτό, έχει μελετηθεί ένα δείγμα που αποτελείται από γραπτές δοκιμασίες επιπέδου Β1-Β2 Ελλήνων υποψηφίων που έχουν παραχθεί για τις εξετάσεις του Κρατικού Πιστοποιητικού Ξένων Γλωσσών. Μελετώνται οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι Έλληνες στη χρήση της ισπανικής τόσο στο επίσημο όσο και στο άτυπο γραπτό ύφος και σε συγκεκριμένες λεκτικές πράξεις. Πιο συγκεκριμένα, μελετά το βαθμό στον οποίο οι γλωσσικές δομές που χρησιμοποιούν οι υποψήφιοι προσαρμόζονται στην κοινωνική περίσταση και στην λεκτική πράξη που τους ζητείται σύμφωνα με τις οδηγίες των γραπτών δραστηριοτήτων. Η ανάλυση των λαθών που εντοπίστηκαν στο υπό μελέτη δείγμα δείχνει ότι η πλειονότητα των Ελλήνων μαθητών αντιμετωπίζει προβλήματα στην καταλληλότητα του ύφους στην παραγωγή του κειμενικού είδους της επίσημης επιστολής. Αναμένεται ότι τα αποτελέσματα αυτά θα συμβάλουν στη βελτίωση του έργου των εκπαιδευτικών της Ισπανικής ως ξένης γλώσσας, ώστε να διαμορφωθούν μαθητές ικανοί να λειτουργήσουν κατάλληλα σε κάθε επικοινωνιακή περίσταση. (EL)
En los últimos años se habla cada vez más del papel importante que desempeña la competencia pragmática en el aprendizaje de una lengua extranjera y en la comunicación intercultural. Sin embargo, ¿hasta qué punto se presta atención a esta competencia en la clase de ELE y hasta qué punto los aprendientes pueden desenvolverse en una variedad de situaciones comunicativas de manera natural y respetando el registro y la situación social? En este trabajo se pretende estudiar la competencia pragmática de los estudiantes grecófonos en la lengua española a través de los errores sociolingüísticos que cometen en ciertos géneros discursivos en la destreza de la expresión escrita. Para este fin se ha estudiado un corpus que consiste en pruebas escritas del nivel B1-B2 de candidatos griegos producidas para los exámenes del Certificado Estatal de Lenguas Extranjeras. Se estudian las dificultades que afrontan los grecófonos en el uso del español tanto en el registro formal como informal y en actos de habla concretos. Más concretamente, se estudia hasta qué punto las estructuras lingüísticas que usan los candidatos se adecuan a la situación social y al acto de habla que se les pide según las instrucciones de las actividades de la prueba. El análisis de los errores detectados en el corpus objeto de estudio demuestra que la mayoría de los aprendientes griegos afronta problemas de adecuación al registro en la producción del género discursivo de la carta formal. Se espera que estos resultados contribuyan a la mejora de la obra de los docentes de ELE de manera que se formen discentes aptos de desenvolverse adecuadamente en cualquier situación comunicativa. (EN)

Γλώσσα – Λογοτεχνία

Γλώσσα – Λογοτεχνία (EL)
Language – Literature (EN)

Ισπανική γλώσσα

Σχολή Φιλοσοφική » Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας » ΠΜΣ Λατινοαμερικανικές και Ιβηρικές Σπουδές » Κατεύθυνση Μετάφραση - Γλωσσολογία. Θεωρία και Εφαρμογές στην Ισπανική Γλώσσα
Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης » Βιβλιοθήκη Φιλοσοφικής Σχολής

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.