see the original item page
in the repository's web site and access all digital files if the item*



I' m a stevedore, a dockhand.
Είμ' εργάτης του λιμένος. (EL)

Ατισή, Δέσποινα ; Ατισής, Θεμιστοκλής (τραγούδι) = Atisi, Despina ; Atisis, Themistocles (singer)

Recording, oral (EL)

2016-06-09
2016-06-09T09:46:35Z
1995-04-01


This is a working class love song. The verses are rhyming couplets in fifteen syllable iambic meter, the second line augmented by the (oriental) interjection - aman aman - and repeated. While the melodic unit for the first line is limited to the higher tetrachord based on D, the second exploits the whole range, and the descending melodic line displays the characteristic attraction of B (which becomes B flat) to the succeding note into which it is resolved. In all three verses the male and the female voice move in parallel fifths. (EL)
Παραδοσιακό ελληνικό τραγούδι με μουσική καταγραφή και ποιητικό κείμενο = Greek traditional song with musical transcription and lyrics (EL)


Ikaria
Ερωτικά (EL)
Ικαρία (EL)
Love songs (EL)





*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)