Paralelos (?) de temporalidad en español y en griego moderno: el caso de los tiempos del pasado del indicativo: Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales. Nuevas aportaciones de los estudios contrastivos

see the original item page
in the repository's web site and access all digital files if the item*



Paralelos (?) de temporalidad en español y en griego moderno: el caso de los tiempos del pasado del indicativo: Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales. Nuevas aportaciones de los estudios contrastivos

Leontaridi, Eleni

info:eu-repo/semantics/book
Book / Βιβλίο

2013-07-10T12:31:18Z
2011


Language
Spanish

Temporalidad, relaciones temporales, funciones modales, anterioridad, dislocación temporal, modelo vectorial

Spanish

Peter Lang, Frankfurt am Main
Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας


urn:ISBN:978-3-631-60714-5
Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales. Nuevas aportaciones de los estudios contrastivos, vol.75 [2011] p.93-113
info:doi/editors Sinner C., Hernández-Socas E., Bahr, Ch.

This record is part of 'IKEE', the Institutional Repository of Aristotle University of Thessaloniki's Library and Information Centre found at http://ikee.lib.auth.gr. Unless otherwise stated above, the record metadata were created by and belong to Aristotle University of Thessaloniki Library, Greece and are made available to the public under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0). Unless otherwise stated in the record, the content and copyright of files and fulltext documents belong to their respective authors. Out-of-copyright content that was digitized, converted, processed, modified, etc by AUTh Library, is made available to the public under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0). You are kindly requested to make a reference to AUTh Library and the URL of the record containing the resource whenever you make use of this material.
info:eu-repo/semantics/openAccess




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)