Θεωρία της μετάφρασης: μελέτη λογισμικών μετάφρασης

RDF 

 
Το τεκμήριο παρέχεται από τον φορέα :
Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα (ΤΕΙ) Δυτικής Μακεδονίας
Αποθετήριο :
@νάκτησις
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κοινοποιήστε το τεκμήριο



Σημασιολογικός εμπλουτισμός/ομογενοποίηση από το EKT

2013 (EL)
Θεωρία της μετάφρασης: μελέτη λογισμικών μετάφρασης

Κασιμίδου, Νικολέτα

Σκοπός της πτυχιακής εργασίας είναι να αναπτυχθεί με επιστημονικό τρόπο τι είναι η μετάφραση και σε τι μας χρησιμεύει. Εξετάζονται οι πτυχές της επιστήμης αυτής , η μεθοδολογία του κλάδου , οι τεχνικές του, η ιστορική εξέλιξη, η χρησιμότητά του και γενικά την επιστημολογία του. Θα εξεταστούν οι διαφορές ανάμεσα σε λογισμικά που ασχολούνται με το πως μεταφράζουν ένα κείμενο και θα συγκρίνουμε την χρησιμότητα από τα πιο δημοφιλή λεξικά που χρησιμοποιούνται παγκοσμίως. Θα γίνει αναφορλα στην διαφορετική ορολογία που δίνουν μελετητές για την λέξη «μετάφραση», την έννοια της ισοδυναμίας, την ανάπτυξη των μεταφραστικών ιδιοτήτων, τις μεταφραστικές τεχνικές καθώς επίσης και σε ένα άρθρο του Γ. Μπαμπινιώτη. Παρακάτω θα αναφερθεί το λογισμικό Trades, το όποιο είναι ένα από τα πιο επιθυμητά μεταφραστικά λογισμικά. Τελος θα γίνει αναφορά σε τρία από τα πιο δημοφιλή ηλεκτρονικά λεξικά που χρησιμοποιούνται παγκοσμίως.

Thesis
NonPeerReviewed

Λογισμικό εφαρμογών - Ανάπτυξη

Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα (ΤΕΙ) Δυτικής Μακεδονίας (EL)
TEI of West Macedonia (EN)

2013


cc_by_nc_nd



*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.