Semantics.gr: Το Ενιαίο Σύστημα Σημασιολογικών Λεξιλογίων

 
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κοινοποιήστε το τεκμήριο




2016 (EL)

Semantics.gr: Το Ενιαίο Σύστημα Σημασιολογικών Λεξιλογίων
Semantics.gr: Information system for vocabularies & semantic enrichment (EN)

Γεωργιάδης, Χάρης (EL)
Πελεκάνου, Δήμητρα (EL)
Παπανότη, Αγάθη (EL)
Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης (EL)
Pelekanou, Dimitra (EN)
National Documentation Center (EN)
Georgiadis, Haris (EN)
Papanoti, Agathi (EN)

Φορείς περιεχομένου
Διαχειριστές ψηφιακής πολιτιστικής πληροφορίας
Το Ενιαίο Σύστημα Λεξιλογίων και Σημασιολογικού εμπλουτισμού Semantics.gr είναι ένα σύστημα που ανέπτυξε το ΕΚΤ για την δημιουργία, καθιέρωση και διάχυση στο κοινό λεξιλογίων και θησαυρών όρων από έγκριτους φορείς και ταυτόχρονα ένα εργαλείο σημασιολογικού εμπλουτισμού αποθετηρίων και συσσωρευτών ψηφιακού περιεχομένου. Το Semantics.gr επιτρέπει στο EKTκαι σε συνεργαζόμενους φορείς να καταχωρούν και να καθιερώνουν τα δικά τους λεξιλόγια και θησαυρούς σημασιολογικών όρων. Το σύστημα διαθέτει ένα φιλικό στην χρήση μηχανισμό παραμετροποίησης για την μοντελοποίηση των σχημάτωντων λεξιλογίων που θα δημιουργούνται από τους φορείς. Τα λεξιλόγια που οι φορείς επιλέγουν να δημοσιοποιήσουν, διατίθενται ελεύθερα μέσα από την δημόσια διαδικτυακή πύλη ως Ανοικτά Διασυνδεμένα Δεδομένα. Η διαδικτυακή πύλη επιτρέπει στον επισκέπτη να περιηγηθεί στα δημοσιευμένα λεξιλόγια και στους όρους με ιεραρχική πλοήγηση και μέσω της μηχανή αναζήτησης. Επίσης, το Το Semantics.gr παρέχει μια σειρά από εργαλεία και υπηρεσίες σε τρίτα συστήματα που φιλοξενούν περιεχόμενο, όπως συστήματα αποθετηρίων ή συσσωρευτές. (EL)
Επιστήμονες πληροφόρησης (EL)
Βιβλιοθηκονόμοι (EL)
Αθήνα (EL)
Επιμελητές μουσείων (EL)
Αρχειονόμοι (EL)
Museum curators (EN)
Archivists (EN)
Semantics.gr developed by National Documentation Centre is a platform for creating and publishing vocabularies and thesauri as Linked Data. The platform also provides with a tool suite that allows repositories and aggregators to enrich their metadata with references to vocabulary terms. (EN)
Information scientists (EN)
Librarians (EN)

Τεχνική έκθεση (EL)
Εγχειρίδιο/Οδηγός (EL)
Technical report (EN)
Manual/Guide (EN)

Συσσωρευτής περιεχομένου (EL)
Τεκμηρίωση (EL)
Μελέτη περίπτωσης (EL)
Αυτόματη κατηγοριοποίηση (EL)
Ανοικτά διασυνδεδεμένα δεδομένα (EL)
Σημασιολογικός εμπλουτισμός (EL)
Λεξιλόγια (EL)
Επιστήμη Ηλεκτρονικών Υπολογιστών και Πληροφορική (EL)
Υπηρεσίες πληροφόρησης (EL)
Πηγές πληροφόρησης (EL)
Θησαυροί (EL)
Automatic categorization (EN)
Information services (EN)
Searchculture.gr (EN)
Documentation (EN)
Contextualization (EN)
Aggregator (EN)
Semantic enrichment (EN)
Linked open data (EN)
Vocabularies (EN)
Thesauri (EN)
Computer and Information Sciences (EN)
Information sources (EN)


Ελληνική γλώσσα

2016-12


© 2016 Eθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης και Ηλεκτρονικού Περιεχομένου



*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.