δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
Die e-Laute im Deutschen. Ein Didaktisierungsvorschlag für griechische Lerner des Deutschen
Ο κύριος στόχος της διπλωματικής μου εργασίας είναι να διδαχθούν οι ε-φθόγγοι, επειδή αναμένονται λάθη προφοράς από τους 'Ελληνες μαθητές των γερμανικών, όταν αυτοί προσπαθούν να τα προφέρουν, επειδή μεταξύ των δύο γλωσσών υπάρχουν τόσο φωνητικές όσο και φωνολογικές διαφορές. Ο δευτερεύων στόχος της εργασίας είναι να διαπιστωθεί, ότι η προφορά μπορεί να διδαχθεί με τη βοήθεια διδακτικών ενοτήτων. Συγκεκριμένα προσπαθώ να αποδείξω, ότι υπάρχουν τόσο φωνητικοί όσο και φωνολογικοί κανόνες, τους οποίους μια δασκάλα πρέπει να διδάξει στους μαθητές, ώστε αυτοί να μπορούν να προφέρουν τις λέξεις σωστά.
(EL)
Das Hauptziel meiner Diplomarbeit ist die e-Laute zu didaktisieren, weil von den griechischen Lernern des Deutschen Aussprachefehler erwartet werden, wenn sie diese auszusprechen versuchen, da es zwischen den beiden Sprachen sowohl phonetische als auch phonologische Unterschiede gibt. Das Nebenziel der Arbeit ist festzustellen, dass die Aussprache mit Hilfe von Studieneinheiten didaktisiert werden kann. Konkret versuche ich nachzuweisen, dass es sowohl phonetische als auch phonlogische Regeln gibt, die eine Lehrerin zu den Schülern didaktisieren sollte, damit sie deutlich und richtig die Wörter aussprechen können.
(EN)
*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.
Die e-Laute im Deutschen. Ein Didaktisierungsvorschlag für griechische Lerner des Deutschen
Die e-Laute im Deutschen. Ein Didaktisierungsvorschlag für griechische Lerner des Deutschen
Βοηθείστε μας να κάνουμε καλύτερο το OpenArchives.gr.