Maschinelle Übersetzung transkribierter Texte in die deutsche Sprache: Analyse der politischen Rede in Griechenland und den Vereinigten Staaten

Το τεκμήριο παρέχεται από τον φορέα :
Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών   

Αποθετήριο :
Πέργαμος   

δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*



Maschinelle Übersetzung transkribierter Texte in die deutsche Sprache: Analyse der politischen Rede in Griechenland und den Vereinigten Staaten

Παπαχριστοδούλου Ασημίνα (EL)
Papachristodoulou Asimina (EN)

born_digital_postgraduate_thesis
Διπλωματική Εργασία (EL)
Postgraduate Thesis (EN)

2020


Ανίχνευση ελλειμματικής ή εσφαλμένης αναγνώρισης γλωσσικών δομών της αγγλικής και ελληνικής γλώσσας και μετάφρασή τους στα Γερμανικά. Προτάσεις βελτίωσης του συστήματος Google Translate. (EL)
Detection of deficient or incorrect recognition of linguistic structures of English and Greek and their translation into German. Suggestions for improving the Google Translate system. (EN)

Γλώσσα – Λογοτεχνία

Γλώσσα – Λογοτεχνία (EL)
Language – Literature (EN)

Γερμανική γλώσσα

Σχολή Φιλοσοφική » Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας » ΠΜΣ Γερμανική Φιλολογία: Θεωρία - Εφαρμογές » Κατεύθυνση Διεπαφές Γλωσσολογίας και Διδακτικής
Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης » Βιβλιοθήκη Φιλοσοφικής Σχολής

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.