δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
El subjuntivo en español y en griego moderno/ Η υποτακτική στα Ισπανικά και στα Νέα Ελληνικά
Η παρακάτω εργασία παρουσιάζει και αναλύει το γραμματικό φαινόμενο της Υποτακτικής έγκλισης στη γλώσσα της νέας ελληνικής και της ισπανικής, αντίστοιχα. Διαμέσου του μοντέλου της αντιπαραβολικής ανάλυσης, που εντάσσεται στην αντιπαραβολική γλωσσολογία όπως αυτή παρουσιάζεται σήμερα, εξετάζεται το παρόν γραμματικό φαινόμενο στα δυο διαφορετικά ρηματικά συστήματα όσον αφορά την μορφολογία, την χρήση και την σύνταξή της. Η παρούσα εργασία ερευνά την Υποτακτική βασισμένη στο σημασιολογικό επίπεδο των δύο γλωσσών. Ειδικότερα, για αυτό το λόγο αναλύονται οι έννοιες της «έγκλισης» και «τροπικότητας», με την έννοια της τελευταίας, να παίζει καταλυτικό ρόλο στην ανάλυση του φαινομένου ερευνώντας πώς παρουσιάζεται και εμφανίζεται στην χρήση της υποτακτικής.
Σκοπός αυτής της εργασίας είναι να ανακαλύψει τα σημεία επαφής και απόκλισης της έγκλισης της Υποτακτικής στα δύο συστήματα και να υποβάλει προτάσεις για να διευκολυνθεί η εκμάθηση του φαινομένου στις αίθουσες διδασκαλίας της Ισπανικής ως ξένης γλώσσας από τους Έλληνες μαθητές, δεδομένης της δυσκολίας στην εφαρμογή και πρακτική άσκηση κατά την ώρα επιλογής του στα διδακτικά εγχειρίδια. Επίσης, στόχος της εργασίας είναι να αποτελέσει βοήθημα στον τομέα της Μετάφρασης από Ισπανούς και Έλληνες μεταφραστές και στην συγγραφή ειδικών αντιπαραβολικών γραμματικών εγχειριδίων που θα αναλύουν εκτενώς το συγκεκριμένο γραμματικό φαινόμενο.
(EL)
El presente estudio presenta y analiza el fenómeno gramatical del modo subjuntivo en las lenguas griego moderno y español, respectivamente. A través del modelo del análisis contrastivo, tal como se integra en la lingüística contrastiva actual, se examina el subjuntivo en estos dos diferentes sistemas verbales en cuanto a la morfología, la función y la sintaxis. Dado que en el presente trabajo también nos hemos centrado en el análisis del subjuntivo en base al nivel semántico, por esta razón hemos analizado específicamente los conceptos de modo y modalidad, pues consideramos que este último concepto juega un papel determinante en el análisis del fenómeno lingüístico que nos ocupa y hemos queridο averiguar cómo se muestra en el uso del subjuntivo.
El propósito de este estudio es encontrar los puntos de contacto y divergencia del modo subjuntivo en los sistemas verbales del griego moderno y del español y ofrecer propuestas para que se facilite la adquisición de este fenómeno en las aulas de enseñanza del español como lengua extranjera por parte de estudiantes grecoparlantes, quienes muestran gran dificultad en la práctica a la hora de seleccionarlo en sus producciones. Asimismo, objetivo de este estudio es su contribución en el campo de la traducción, por traductores tanto españoles como griegos, y a su vez en la elaboración de futuras gramáticas contrastivas entre este par de lenguas que analizarán a gran escala este fenómeno gramatical.
(EN)
Σχολή Φιλοσοφική » Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας » ΠΜΣ Λατινοαμερικανικές και Ιβηρικές Σπουδές » Κατεύθυνση Μετάφραση - Γλωσσολογία. Θεωρία και Εφαρμογές στην Ισπανική Γλώσσα
Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης » Βιβλιοθήκη Φιλοσοφικής Σχολής
*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.
El subjuntivo en español y en griego moderno/ Η υποτακτική στα Ισπανικά και στα Νέα Ελληνικά
El subjuntivo en español y en griego moderno/ Η υποτακτική στα Ισπανικά και στα Νέα Ελληνικά
Βοηθείστε μας να κάνουμε καλύτερο το OpenArchives.gr.