δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
Translation into Greek, cross-cultural adaptation and validation of the
Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand Questionnaire (DASH)
Themistocleous, George S.
Goudelis, George
Kyrou, Ioulia and
Chloros, George D.
Krokos, Antonios
Galanos, Antortios and
Gerostathopoulos, Nikolaos E.
Soucacos, Panayotis N.
The purpose of this study was to translate, adapt, and validate a Greek
version of the Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand (DASH)
Questionnaire. The English version of DASH was translated into Greek
(DASH-GR) and cultural adaptation was performed. Subsequently,
psychometric properties and validity were assessed in 106 consecutive
eligible patients presenting with a variety of unilateral upper limb
disorders. All patients completed the Short Form 36 Health Survey
questionnaire and the DASH-GR. Test-retest reliability was assessed in a
subgroup of 35 patients who filled in the questionnaire seven days
later. The internal consistency of the 30 items of the DASH-GR,
estimated by the internal consistency coefficient (Cronbach’s alpha) was
0.96. The difference between the individual scores of the initial
assessment and reassessment of the DASH ranged from -6.5 to 14.5 (mean
difference was 3.74 (SD +/- 6.1)). The correlation coefficient between
total scores of the initial assessment and reassessment was high
(Pearson’s r = 0.918, p < 0.0005) (Kentall tau-b = 0.72, p < 0.001). The
correlation coefficient between the DASH-GR and SF-36 total scores was
0.625 (p < 0.001), showing a strong correlation between the two
questionnaires. The Greek version of the DASH retains the
characteristics of the English original and is a reliable and valid
instrument that can provide a standardized measure of patient-centered
outcomes in Greek-speaking patients with unilateral disorders of the
upper limb.
(EN)
*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.
Βοηθείστε μας να κάνουμε καλύτερο το OpenArchives.gr.