Μετάφραση στην Ελληνική και μεταφραστικός σχολιασμός επιλεγμένων επιστημονικών άρθρων της Τουρκικής, στο πεδίο Μειονότητες και γλώσσες

Το τεκμήριο παρέχεται από τον φορέα :
Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών   

Αποθετήριο :
Πέργαμος   

δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*



Μετάφραση στην Ελληνική και μεταφραστικός σχολιασμός επιλεγμένων επιστημονικών άρθρων της Τουρκικής, στο πεδίο Μειονότητες και γλώσσες

Μπακόλα Χαρίκλεια (EL)
Bakola Charikleia (EN)

born_digital_postgraduate_thesis
Διπλωματική Εργασία (EL)
Postgraduate Thesis (EN)

2023


Η παρούσα εργασία στοχεύει στην εφαρμογή της μεταφραστικής διαδικασίας στο ζεύγος γλωσσών Τουρκικής – Ελληνικής σε κείμενα με κοινό θέμα αναφοράς το γνωστικό πεδίο «Μειονότητες και γλώσσες» και στον σχολιασμό των μεταφρασμάτων βάσει της γλωσσολογικής μεταφρασεολογικής προσέγγισης των Φ. Μπατσαλιά και Ε. Σελλά-Μάζη. Το εν λόγω γνωστικό πεδίο συνδυάζεται με τη μετάφραση μέσω της ανάλυσης παραδειγμάτων βασισμένων στο αναφερθέν θεωρητικό μοντέλο. Τα πορίσματα αποδεικνύουν τη συμβολή της θεωρίας της μετάφρασης στην μεταφραστική διαδικασία και στην επίλυση των δυσκολιών που αντιμετωπίζει ένας μεταφραστής. Το πεδίο «Μειονότητες και γλώσσες» προσεγγίζεται μέσω της διαδικασίας της μετάφρασης και παρουσιάζονται βασικές έννοιες του πεδίου. (EL)
This thesis aims at the translation process implementation between Turkish and Greek language on texts sharing as common reference subject "Minorities and languages" field of knowledge, and at the translation commentary based on the linguistic translational approach of F. Batsalia and E. Sella-Mazi. The analysis of translation examples based on the above mentioned theoretical model combines this field of knowledge with translation. Conclusions point out the contribution of translation theory to the translation process and to solving difficulties faced by translators. The "Minorities and languages" field of knowledge is approached through the process of translation while basic concepts of this field are presented. (EN)

Κοινωνικές, Πολιτικές και Οικονομικές επιστήμες

Κοινωνικές, Πολιτικές και Οικονομικές επιστήμες (EL)
Social, Political and Economic sciences (EN)

Τουρκική γλώσσα
Ελληνική γλώσσα

Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης » Βιβλιοθήκη Σχολής Οικονομικών και Πολιτικών Επιστημών » Βιβλιοθήκη Πολιτικής Επιστήμης και Δημόσιας Διοίκησης - Επικοινωνίας και Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης - Τουρκικών Σπουδών και Σύγχρονων Ασιατικών Σπουδών - Κοινωνιολογίας
Σχολή Οικονομικών και Πολιτικών Επιστημών » Τμήμα Τουρκικών Σπουδών και Σύγχρονων Ασιατικών Σπουδών » ΠΜΣ Μετάφραση και Διερμηνεία » Κατεύθυνση Μετάφρασης: Οικονομικής, Νομικής, Πολιτικής Μετάφρασης

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των αντίστοιχων Φορέων περιεχομένου.