Οι σύγχρονες γλώσσες παρουσιάζουν διαφοροποιήσεις που καθορίζονται από τέσσερις παραμέτρους: τη γεωγραφική, τη διαχρονική, την κοινωνική καθώς και αυτήν που συσχετίζεται με την επικοινωνιακή περίσταση. Η ισπανική εμφανίζει ένα μεγάλο αριθμό γεωγραφικών γλωσσικών ποικιλιών, δεδομένου ότι είναι η μητρική γλώσσα ενός σημαντικού μέρους του παγκόσμιου πληθυσμού και παρουσιάζει μεγάλη εδαφική εξάπλωση. Κατά συνέπεια, οι εκπαιδευτικοί που ασχολούνται με τη διδασκαλία της ισπανικής ως ξένης γλώσσας βρίσκονται αντιμέτωποι με μια πολύ σημαντική και μερικές φορές αρκετά περίπλοκη απόφαση, καθώς καλούνται να επιλέξουν ποια ποικιλία ή ποιες ποικιλίες θα συμπεριλάβουν στη διδακτική διαδικασία και θα χρησιμοποιήσουν ως γλωσσικό μοντέλο στις τάξεις τους.
Η παρούσα μελέτη, λοιπόν, αποσκοπεί στο να εξετάσει τον τρόπο με τον οποίο οι καθηγητές της ισπανικής ως ξένης γλώσσας στην Ελλάδα εντάσσουν και παρουσιάζουν τις γεωγραφικές ποικιλίες στο πλαίσιο των μαθημάτων τους. Η μελέτη βασίζεται στην ανάλυση μιας σειράς δεδομένων, τα οποία προέκυψαν μέσα από μια έρευνα και μας επέτρεψαν να καταλήξουμε σε κάποια συμπεράσματα σχετικά με την στάση που έχουν υιοθετήσει απέναντι στις διαφορετικές γεωγραφικές ποικιλίες οι καθηγητές της ισπανικής στην Ελλάδα και, φυσικά, σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο αυτές ενσωματώνονται στη διδασκαλία των ισπανικών.
(EL)
Las lenguas modernas presentan variaciones geográficas, diacrónicas, sociales y, también, situacionales. En el caso del castellano, el fenómeno de la variación lingüística diatópica se manifiesta a través de numerosas variedades y hablas diferentes. Esto se debe al hecho de que el castellano es la lengua materna de una parte considerable de la población mundial y presenta una gran expansión territorial. Por consiguiente, en el marco de la clase de español como lengua extranjera (clase de ELE), el docente se encuentra ante la toma de una decisión muy importante y, a veces, bastante complicada, dado que el enseñante tiene que elegir la variedad o las variedades que va a incluir en el proceso de enseñanza y va a utilizar como modelo lingüístico.
El presente estudio, entonces, tiene como objetivo examinar la manera en la que los profesores de ELE en Grecia incluyen y presentan las variedades del español en sus clases. La investigación se ha llevado a cabo mediante un proceso de análisis de datos, obtenidos a través de una encuesta, que nos ha permitido sacar algunas conclusiones en cuanto a las actitudes que presentan los profesores de ELE en Grecia hacia las distintas variedades del castellano y, por supuesto, en cuanto al modo que estas se incorporan en las clases de ELE.
(EN)